No, Pueden discutir los detalles más tarde. | Open Subtitles | كلا، بإمكانكما أن تتناقشا بالتفاصيل لاحقًا. |
Ambos son adultos. Estoy seguro de que Pueden... solucionar esto entre ustedes. | Open Subtitles | كلاكما راشد أنا واثق أن بإمكانكما حل هذا فيما بينكما |
Y luego tal vez vosotras dos podéis hacer algo un poco más... divertido. | Open Subtitles | ... وبعدها أعتقدت أن بإمكانكما أن تفعلا شيئًا أكثر إثارة ... |
podéis recoger el disfraz esta tarde. | Open Subtitles | بإمكانكما احضار ازيائكما بعد الظهر |
Tú y Lennie podrían empezar a alistarla. Yo trabajaría para ganar la diferencia. | Open Subtitles | بإمكانكما انتما الإثنين العمل هناك وانا سأعمل هنا لكي نكمل القسط |
Hola, Jennifer. ¿Podrían cuidar a la bebé, por favor? | Open Subtitles | أهلا بالجميع، مارك وجنيفر هل بإمكانكما أخذ الطفل، رجاءاً؟ |
Quizas despues de que todo se calme puedan mantener el contacto. | Open Subtitles | ربما عندما تهدئ الأوضاع بإمكانكما الخروج معاً |
podríais recorrer esa misma distancia por vosotros mismos mucho más rápido que conduciendo. | Open Subtitles | كان بإمكانكما أن تقطعا مسافة كبيرة كهذه، بمفردكما عدوا، بدلا من القيادة. |
Si ustedes dos no Pueden jugar fútbol sin causar problemas tal vez no deban jugar | Open Subtitles | إنْ لِم يكُن بإمكانكما أن تلعبا بدون شجار فإني أتمنى ألا تلعبا أبداً |
Asi los dos Pueden quedarse y contemplar el post-modernismo. | Open Subtitles | إتخذت قرارك بإمكانكما البقاء هنا وتمسكوا بما بعد الثورة العصرية |
Las dos Pueden sostener mi láser cuando quieran. | Open Subtitles | بإمكانكما أنتما الاثنتان أن تمسكا بمؤشري الليزري |
Ya les dije que no Pueden entrar aquí sin llamar. | Open Subtitles | قلت لكما أنه ليس بإمكانكما الدخول دون أن تدقا على الباب |
No recuerdo bien que he dicho pero Pueden estar seguros de que ni una sola palabra es cierta. | Open Subtitles | لا أذكر ماقلته بالضبط ولكن بإمكانكما التأكد بأنه لم يكن هناك كلمة حقيقة واحدة بين كل ما قلته |
No, no, no, no, mirad, no podéis decir que no, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا , لا ,لا , انظرا الآن ليس بإمكانكما الرفض , حسنا ؟ |
Dios, yo duermo durante el almuerzo, pero podéis darme el dinero. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , أنا سأترك هذا الغداء ولكن أنتما يا رفاق بإمكانكما إعطائي ما يعادله نقداً |
Vosotras dos permaneced conmigo, y podéis tener cualquier cosa, haced lo que queráis siempre que queráis. | Open Subtitles | أنتما الاثنتين أبقيا معي و بإمكانكما الحصول على كل شيء و فعل أي شيئ تريدانه, أينما تريدان |
¿Me podéis decir algo más antes de que vuelva al planeta de los simios? | Open Subtitles | هل يوجد أيَّ شيء آخر بإمكانكما اخباري به قبل أن أعود إلى كوكب القردة ؟ |
Mirad, podéis quedaros, mirar y hacer todo lo que queráis, señorita, pero nosotros vamos a ir a buscar a un poli corrupto. | Open Subtitles | -لا أدري . انظرا، بإمكانكما الانتظار هُنا وتفعلان ما يحلو لكما، لكنّا سنذهب باحثين عن شرطيٍّ قذر. |
¿Irías con el traductor y en el momento justo podrían desaparecer? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا بإمكانكما أن تنشقا عنا؟ |
¿Podrían llevarme a algún lugar lindo? | Open Subtitles | هل بإمكانكما يا فتيان إصطحابي لمكان لطيف ما؟ |
Parece que el archivo de liberación ha sido enviado. podrían encontrarle a través de su agente de la condicional. | Open Subtitles | بإمكانكما إيجاده من خلال ضابط إفراجه المشروط. |
Cuando puedan, tal vez les dé los detalles de mi vida personal. | Open Subtitles | حين يكون بإمكانكما ذلك , ربما حينها سأطلعكما على تفاصيل حياتي الشخصية |
Solo me preguntaba si quizás... podríais no empezar a ensayar a las diez de la noche. | Open Subtitles | لكنني كنت أتساءل ما إذا كان بإمكانكما ألا تبدآ بالتدريبات عند الساعة 10 مساء |