"بإمكانكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • podrías
        
    • puedas
        
    • pudieras
        
    • podías
        
    • podrás
        
    • Pudiste
        
    Y nunca se hubiese ido. podrías haberlo detenido. Open Subtitles وما كان ليذهب أبداً لكان بإمكانكَ إيقافه
    Maestro. ¿Crees que podrías derrotar a 10 hombres? Open Subtitles سيّدي ، أتظن أنّ بإمكانكَ مقاتلة عشرة رجال؟
    Entraste con amenazas violentas. podrías haber entrado voluntariamente. Open Subtitles أنتَ تورطتَ بهذهِ الفوضى ، بمسوغ تهديد العنف، كان بإمكانكَ الخضوع للفحص تطوعيّاً.
    Y como parece que sigues haciendo sus recados, quizás puedas entregarle un mensaje de mi parte. Open Subtitles و مُنذ بدأ الأمر و أنتَ تعمل على توصيل رسائله ، فربما بإمكانكَ أنّ توصل رسالتى له.
    Si pudieras eliminarla, serías un muy buen médico. Open Subtitles توقّف عن هذا، وسيغدو بإمكانكَ أن تصبح طبيباً محترماً
    Me preguntaba si podías hacer algo para protegerlo. Open Subtitles كُنتُ أتسائَل إن كانَ بإمكانكَ فعلُ شيءٍ لحمايتِه
    Si puedes llegar a la habitación del servidor, podrás apagarlos y abrirnos la puerta. Open Subtitles إذا كان بإمكانكَ الدخول إلى غرفة الخادم وإغلاق الطاقة وفتح الباب لأجلنا
    ¿Entraste ahí sin saber... si podrías volver a salir? Open Subtitles ولجت إلى المقبرة من دون أن تحيط علماً ،أنّ بإمكانكَ الخروج ؟
    Bueno, podrías al menos terminar la frase. Open Subtitles كان بإمكانكَ على الأقل أن تدعني أنهي الجملة
    Oye. He tenido que pedir un montón de favores para ésto. Me estaba preguntando si quizás tú podrías ayudarme a salir. Open Subtitles أنت، لقد إضطررتُ لطلب خدمات كبيرة لأجل هذا كنتُ أتساءل ربّما بإمكانكَ مساعدتي
    Sí, dijiste que podrías encontrar al asesino en 10 minutos. Open Subtitles أجل، قلتَ أنّ بإمكانكَ أن تجد القاتل في عشر دقائق
    Bueno, al menos podrías pedirlo amablemente. Sé que sabes cómo hacerlo. Open Subtitles حسناً، على الأقل يمكنكَ أن تطلب بشكل لطيف أعلم أنّ بإمكانكَ الطلب بشكل لطيف
    Fui una idiota al pensar que podrías ayudarme. Open Subtitles كنت غبية لأنني ظننتُ انهُ بإمكانكَ المساعدة
    podrías habérmelo dicho. ¿Por qué no sabía esto? Open Subtitles كان بإمكانكَ تنبيهي لمَ لمْ أعلم عن هذا؟
    Vale, bueno, entonces quizás puedas explicarnos por qué encontramos esta lentejuela rota de tu chaqueta en su cuerpo. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكانكَ أن تفسّر إذن سبب عثورنا على هذا الترتر المكسور من سترتكَ على جسدها
    ¿Estás seguro de que no hay nada más que nos puedas decir? Open Subtitles أواثقٌ ألّا شيء آخر بإمكانكَ أن تقوله لنا؟
    A lo mejor hay alguien más con quien puedas quedarte. Open Subtitles ربّما هناك أحدٌ آخر بإمكانكَ المكوث عنده.
    Digo, si pudieras apagarlos, ¿no lo harías? Open Subtitles لو بإمكانكَ إطفاء ذلك الشريط ؟
    Si pudieras cenar con una figura histórica, Open Subtitles إن كان بإمكانكَ أن تتعشى مع شخصية تاريخيه
    Escucha, sabes, me dijiste que podías hacer algo. Open Subtitles اسمع ، تعلم ، لقد قلتَ أنّ بإمكانكَ أن تفعل أي شيء
    - Tengo cosas que hacer. - Pensé que podías encargarte. Open Subtitles لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه
    Me pregunto si podrás lanzar una red de mago más rápido de lo que me tomaría aplastar a mi amiguita. Open Subtitles أتسائل إن ما كان بإمكانكَ إطلاق شبكة العرّاف أسرع من سحقي لصديقتي الصغيرة هنا.
    Pudiste haber venido a nosotros después de entregar ese primer manual, pero escogiste no hacerlo. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تأتِ إلينا بعد تسليمك الدليل الأول، ولكنّك اخترت ألاّ تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus