"بإمكاننا فعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • podemos hacer
        
    • que podamos hacer
        
    • que podemos
        
    Lo que podemos hacer es intentar demostrar que estas pruebas están mal. Open Subtitles أفضل شيءٍ بإمكاننا فعله هُو الإثبات أنّ تلك الأدلة خاطئة.
    Algo que no sea un cheque. ¿Qué podemos hacer? TED غير كتابة شيك فقط ، ماذا بإمكاننا فعله ؟
    Entonces, ¿qué podemos hacer nosotros, los gobiernos, las empresas? TED فما الذي بإمكاننا فعله أو بإمكان الحكومات والشركات فعله؟
    Tiene que haber algo que podamos hacer. Open Subtitles قد يكون هناك شيء بإمكاننا فعله
    - ¿Sabes? Si hay algo que podamos hacer... Open Subtitles الآن إذا كان هناك أي شئ بإمكاننا فعله من أجلك
    Lo que podemos hacer es estudiar cuidadosamente las situaciones reales que describen las estadísticas y considerar si las variables ocultas deberían estar presentes. TED كل ما بإمكاننا فعله هو دراسة الأوضاع الفعلية الموصوفة علميا وملاحظة ما إذا كان هنالك عوامل مندسة
    Esperar por el próximo movimiento de el. Es todo que podemos hacer. Open Subtitles ننتظر خطوته القادمة هذا كل ما بإمكاننا فعله
    No podemos hacer nada. El auto está arruinado. Open Subtitles لا يوجد شيء بإمكاننا فعله السيارة مُعطلة
    Solo hay una cosa que podemos hacer. Open Subtitles هناك شيئ واحد بإمكاننا فعله قبل أن نذهب و نهاجم هؤلاء الأوغاد
    No podemos hacer nada por ella. Open Subtitles ليس هنالك الكثير بإمكاننا فعله
    ¿Qué podemos hacer para que tomen la casa? Open Subtitles ما الذي بإمكاننا فعله لنضعكم داخل هذا المنزل؟ أعتقد أننا سنذهب الآن.
    ¿Qué crees que podemos hacer para ayudarle? Open Subtitles ماذا تظنين أن بإمكاننا فعله لمساعدته؟
    Se trata de todo lo que podemos hacer en estos días. Open Subtitles ذلك بشأن كل ما بإمكاننا فعله في هذه الأيام
    Este es el procedimiento que podemos hacer para comprar el tiempo para salvar la vida de esta chica en la sala de emergencias Open Subtitles هذا هو الاجراء الذي بإمكاننا فعله ليمنحنا المزيد من الوقت حتى ننقذ حياه هذه الفتاه في غرفه الاستعجالات
    Pero ¿podemos hacer esto? Open Subtitles و لكن هل هذا شيء بإمكاننا فعله ؟
    Veamos que podemos hacer con eso. Open Subtitles دعنا نرى ما الذي بإمكاننا فعله حيال هذا
    Es todo lo que podemos hacer. Open Subtitles إنه كل ما بإمكاننا فعله
    Debe haber algo que podamos hacer... Open Subtitles لابد أنه هناك شيئ بإمكاننا فعله
    Tiene que haber algo que podamos hacer. Open Subtitles بربّك. لابدّ أنّ هناك ما بإمكاننا فعله.
    No hay nada que podamos hacer. Open Subtitles لا يوجد شيء بإمكاننا فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus