Vamos, dílo - sólo te quiero porque estás casada con mi hijo | Open Subtitles | هيا قوليها , أنا أردتكِ فقط لأنك قد تزوجتِ بابني |
Todo lo que entiendo es que debo terminar esta balsa así puedo sacar a mi hijo de esta isla y llevarlo a casa. | Open Subtitles | كل ما أفهمه هو أنني يجب أن أنهي هذا القارب حتى يمكنني أن أرحل بابني عن هنا و آخذه للوطن. |
Recuerdo el olor. Y me puse a caminar... Caminaba y pensaba en mi hijo. | Open Subtitles | و من ثم كنت أسير كنت أسير و أفكر بابني كنت أفكر |
Yo... creo que mejor llamo a mi hijo... y le pido que me busque. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الأفضل أن أتصل بابني. واطلب منه أن يقلني. |
¿Quién se ocupará de mi hijo entonces? | Open Subtitles | مَن سيعتني بابني حينها؟ أتعلمين أمراً؟ |
La verdad, tengo que recoger a mi hijo en media hora, así que... | Open Subtitles | حسنا سوف اخبرك علي ان التقي بابني خلال نصف ساعة من الان |
podrás estar en onda con el universo... cuando se trata de mi hijo, Yo se cuando es peligroso. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلّق الٔامر بابني أعرف أن ذلك لا ينفع |
Trabajo todo el día y cuando llego a casa me ocupo de mi hijo. | Open Subtitles | لدي عمل بطول اليوم وحين أصل منزلي أهتم بابني |
Puedo conseguir a alguien que se ocupe de mi hijo durante mi ausencia. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد بأني قد أجلب شخصاَ ليهتم بابني فيما أستجوب |
Visítame otra vez, me recuerdas al bastardo de mi hijo. | Open Subtitles | تعال لزيارتي ثانية إنك تذكرني بابني الحقير |
Sólo digo, que yo ya tengo lo mio, yo trabajo, tengo a mi hijo, | Open Subtitles | أنا أقول بأنني لا أتدخّل في شؤون الآخرين أنا أعمل أهتمّ بابني الوحيد |
Para ese momento, no sabía que estaba involucrada con mi hijo. | Open Subtitles | في ذاك الوقت، لم يكن لديّ أيّ فكرة أنها كانت على علاقة بابني |
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean, 866 907 32 35. | Open Subtitles | إن كانت هذه حالة طارئة فاتصل بابني دين 866 907 32 35 |
. .. lo cual le recÏ...erda el accidente, lo cual le recÏ...erda a mi hijo mí...erto. | Open Subtitles | مما يذكرها بالحادث مما يذكرها بابني الميت |
Si esta es mi última noche en la Tierra, voy a intentar encontrar a mi hijo, | Open Subtitles | ان كانت هذه آخر ليلة لي على الأرض سأحاول أن أتعرّف بابني |
A decir verdad, me recuerdas a mi hijo. | Open Subtitles | بإخباركَ الحقيقة ، أنت تذكّرني نوعاً ما بابني |
Juré que nunca le haría eso a mi hijo. | Open Subtitles | ولقد أقسمت بأنني لن أفعل نفس الشيء بابني. |
Voy a despellejarte lentamente desde el cuello hasta la cola hasta que me cuentes todo lo que le hiciste a mi hijo. | Open Subtitles | سأسلخكِ ببطئٍ من العنقِ إلى الذيل حتّى تخبريني بكلّ ما فعلتِه بابني. |
No me malentiendan, nunca esperé que mi hijo terminara partido al medio. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ، لم أكن أتوقع أن ينتهي المطاف بابني إلى قطعتين. |
Creo en las Águilas. Creo en mi hijo. Tomaré la apuesta, la tomo. | Open Subtitles | أؤمن بقدرات '' إيغلز ''، أؤمن بابني سأقبل التحدّي، سأقبله |