Creí que Ray Barone había muerto en un choque justo después de la graduación. | Open Subtitles | لقد ظننت أن راي بارون مات في حادث سيارة مباشرة بعد التخرج |
Y si gritaba para detenerlo Nonny Barone vendría y me gritaría por gritar. | Open Subtitles | وإذا كنت لأصرخ لأوقفه كانت لتأتي الجدة بارون وتنتهرني لأنني صرخت |
Bill Parker sonaba bastante bien pero probablemente vote por la tal Debra Barone. | Open Subtitles | بيل باركر تبدو جيدة، ولكن سوف اصوت ربما لهذا بارون ديبرا. |
Industrias Barron presenta por primera vez: | Open Subtitles | شركة بارون يسعدها أن تقدم لكم لأول مرة على الاطلاق |
Joan Shorestein Barone Center on the Press, Politics and Public Policy | UN | مركز جوان شورستاين بارون للصحافة وعلم السياسة والسياسة العامة |
Y les traemos una nueva cara del Newsday, un excelente columnista, Sr. Ray Barone. | Open Subtitles | والوجه الجديد معنا من أخبار اليوم السيد راي بارون |
"Barone sobrevive a atraco en la pizzeria" | Open Subtitles | محرر جريدة نيوزداي راي بارون ينجو من عملية سطو في البيتزا |
"columnista de Deportes, Ray Barone, mientras estaba en un patrullaje ciudadano ... | Open Subtitles | في جولة للمواطنين لكاتب عمود الرياضة راي بارون |
"Barone disfruta sándwich salami". | Open Subtitles | محرر النيوزداي راي بارون يستمتع بساندويش السجق |
"Ray Barone convierte el papel en moneda." | Open Subtitles | راي بارون يحول الجريدة إلى عملة |
Aquí tienes el set oficial para hacer spaghetti con albóndigas de Marie Barone. | Open Subtitles | ها هي العدة عدة السباجيتي وكرات اللحم الخاص بماري بارون |
Te diré la verdad. Esto es culpa de mi abuela-- Nonny Barone. | Open Subtitles | سأقول لك الحقيقة هذا كله غطلة جدتي بارون |
Si, lo hicieron. En el pequeño departamento de Nonny Barone en Yonkers. | Open Subtitles | بلى في شقة الجدة بارون الصغيرة في يونكرز |
A los Barone también les vendría bien tu ayuda, ¿sabes? | Open Subtitles | عائلة بارون بحاجة لخدماتكِ أيضاً ، كما تعلمين |
¿Ve muchos hombres con papada en la portada de Barron´s, señor Holmes? | Open Subtitles | أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز |
Supuestamente, el último Barón construyó un pasaje que va desde esta habitación hasta el bosque. | Open Subtitles | من المفترض، أن آخر بارون بنى ممرًا يبدأ من هذه الغرفة وينتهي بالغابات. |
Los Hollows se desesperaban con los arios y Barren deseaba ayudarlos Venga rápido. | Open Subtitles | وقد يئِسَ (الأشباحُ) عاماً بعد عامِ ويرغبُ (بارون) في مساعدة اصدقاءه |
El arma que se usó para matar a Brian Barrow estaba contaminada con el ADN de todas esas personas. | Open Subtitles | (مهما كان السِلاح المُستَخدَم فى قتل (براين بارون فإنه كان مُلوث بالحِمض النووى لِكُل هؤلاء الأشخاص |
¿Estás seguro de que estos Barones son sus Barones? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك عائلة بارون هذه هي عائلتها الحقيقية؟ |
Perdón, Baron, pero estos dos no se merecen que usted pague por ellos... | Open Subtitles | اقسم لك يا بارون هذان الاثنان لا يستحقان ان تدفع من اجلهما شيئا |
Presentada por: Sr. M. J. Parun y Sr. K. D. Bulmer | UN | المقدم من: السيدة م. ج. بارون والسيدة ك. |
Si ese imbécil es un agente de bienes raíces, entonces yo soy un magnate del petróleo. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الاحمق وكيل عقاري فأنا بارون النفط لابرادورلي\بارون نفط شهير |
Director de la Unidad Territorial de Salud " E. Guzman Barrón " , Chimbote, Perú. | UN | مدير وحدة " غوزمان بارون " الصحية المحلية، شيمبوتي، بيرو. |
No obstante, dice que quiere que siga adelante la tramitación de la denuncia ya que se violaron sus derechos cuando estuvo detenido en la prisión de Barwon y el Estado Parte no aborda la cuestión de la inexistencia de recursos internos para denunciar las violaciones de los derechos consagrados en el Pacto. | UN | ومع ذلك، فقد أعرب عن رغبته في التمسك بالبلاغ لأنه يرى أن حقوقه قد انتهكت أثناء احتجازه في سجن بارون ولأن الدولة الطرف لم تعالج مسألة عدم توفر سبل انتصاف محلية فيما يخص انتهاكات حقوقه بموجب العهد. |
Se produjo una pelea cuerpo a cuerpo entre colonos y palestinos de la aldea de Paron que afirmaban que la tierra les pertenecía. | UN | ونشب عراك باﻷيدي بين المستوطنين وبين الفلسطينيين من قرية بارون ادعوا بأن اﻷرض تعود إليهم. |
Las fuerzas del enemigo orientaron reflectores de vigilancia hacia las inmediaciones de las localidades de Yarun y Bint Yubail | UN | 21 شباط فبراير توجيه قوات العدو أنوارا كاشفة باتجاه خراج بلدتي يارون وبنت جبيل خراج بارون وبنت جبيل |
Yo he discutido esto con el profesor Simon Baron-Cohen, que es profesor de psicopatología del desarrollo en Cambridge. | TED | و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج. |