"باعتماد مشروعي قرارين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la aprobación de dos proyectos de resolución
        
    • que apruebe dos proyectos de resolución
        
    • que aprobara dos proyectos de resolución
        
    • que se aprueben dos proyectos de resolución
        
    • General apruebe dos proyectos de resolución
        
    • aprobación de dos proyectos de resolución que
        
    • la aprobación de dos proyectos de decisión
        
    En el párrafo 15 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي الفقرة ١٥ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 10 del documento A/57/532/Add.1 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الوثيقة A/57/532/Add.1 باعتماد مشروعي قرارين.
    La Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/58/489, la aprobación de dos proyectos de resolución, con la corrección introducida en el proyecto de resolución I. UN ومع هذا التصويب، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 16 من الوثيقة A/58/489، باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 37 de su informe, en el documento A/61/592/Add.2, la Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. UN وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    En la adición 3, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe dos proyectos de resolución y dos proyectos de decisión, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفــي الوثيقة A/52/453/Add.3، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    En virtud del documento introductorio del tema 53, en el párrafo 15 del documento A/64/420, la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN تحت عنوان البند 53، توصي اللجنة، في الفقرة 15 من الوثيقة A/64/420، باعتماد مشروعي قرارين.
    Con respecto al tema 110 del programa, titulado “Promoción y protección de los derechos del niño”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 13 del documento A/50/633 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٣ من الوثيقة A/50/633 باعتماد مشروعي قرارين.
    Con arreglo al tema 111 del programa, “Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo”, en el párrafo 10 del documento A/50/634 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١١١، " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/634 باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 8 de su informe A/56/652, la Quinta Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución que habían sido aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وفي الفقرة 8 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/652 توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.
    En relación con el tema 90 del programa, titulado " Formación profesional e investigación " , en el párrafo 15 del documento A/57/535 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 90 من جدول الأعمال المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 15 من الوثيقة A/57/535 باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la Segunda Comisión recomienda, en los párrafos 17 y 18 del documento A/58/495, la aprobación de dos proyectos de resolución y de dos proyectos de decisión, respectivamente. UN في إطار البند 12 ، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرتين 17 و 18 من الوثيقة A/58/495، باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين، على التوالي.
    En cuanto al tema 67 del programa, titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 46 del documento A/60/505 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 67 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 46 من الوثيقة A/60/505، باعتماد مشروعي قرارين.
    En cuanto al tema 107 del programa, titulado " Fiscalización internacional de drogas " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 15 del documento A/60/511 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 107 من جدول الأعمال، المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 15 من الوثيقة A/60/511، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 68 del programa, titulado " Informe del Consejo de Derechos Humanos " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 28 del documento A/61/448 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 28 من الوثيقة A/61/448، باعتماد مشروعي قرارين.
    Con arreglo al tema 54, titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 17 del documento A/63/419, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 54 من جدول الأعمال، المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 17 من الوثيقة A/63/419، باعتماد مشروعي قرارين.
    En virtud del tema 50 del programa, titulado " Las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/64/417, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 50 من جدول الأعمال، المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 16 من الوثيقة A/64/417، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 55 c), titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , en el párrafo 14 del documento A/64/422/Add.3, la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند الفرعي 55 (ج) من جدول الأعمال، المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 14 من الوثيقة A/64/422/Add.3، باعتماد مشروعي قرارين.
    En cuanto al tema 132 del programa, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 " , la Quinta Comisión recomienda, en los párrafos 8 y 9 de su informe contenido en el documento A/64/548/Add.2, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وبخصوص البند 132 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 8 و 9 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/548/Add.2، باعتماد مشروعي قرارين.
    En los párrafos 10 y 11 del informe que figura en el documento A/56/734/Add.1, sobre el tema 121 del programa, " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " , la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe dos proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN فيما يتعلق بالبند 121 من جدول الأعمال المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، يرد تقرير اللجنة الخامسة في الوثيقة A/56/743/Add.1. وفي الفقرتين 10 و 11 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروعي قرارين ومقرر واحد.
    El Comité de Información decidió nuevamente por consenso recomendar a la Asamblea General que aprobara dos proyectos de resolución. UN لقد قررت لجنة الاعلام مرة أخرى وبتوافق اﻵراء أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el subtema b), titulado " Estrategia Internacional para la reducción de los desastres naturales " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 10 del documento A/56/561/Add.2, que se aprueben dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند الفرعي (ب) المعنون " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة العاشرة من الوثيقة A/56/561/Add.2 باعتماد مشروعي قرارين.
    La Sexta Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 13 del informe. UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين واردين في الفقرة 13 من هذا التقرير.
    En relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la Tercera Comisión recomienda, en el documento A/57/558, párrafo 8, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وتحت البند 12 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 8 من الوثيقة A/57/558، باعتماد مشروعي قرارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus