"باعَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vendió
        
    • vendido
        
    • vendía
        
    El presidente de Boston Red Sox vendió a Babe Ruth a New York Yankees Open Subtitles مالك جواربِ بوسطن الحمراء باعَ الفتاة الجميلة روث إلى يانكيي نيويورك
    vendió su propio hígado en el mercado negro para comprarse altavoces. Open Subtitles هو باعَ كبدَه في السوق السوداء لشراء مجموعة جديدة مِنْ السماعات.
    vendió la casa. Compró un lugar cerca de la marina. Open Subtitles لقد باعَ البيتَ ، واشترى مكان بالخارج بالقرب من المرين
    Y ese vino nunca fué vendido por cajas, solamente por botellas. Open Subtitles وذلك النبيذِ ما كَانَ أبداً باعَ بالحالةِ، فقط بواسطة القنينةِ.
    Llegó aquí diciendo que le vendía drogas al gobernador. Open Subtitles أتى إلى هُنا يقولُ، تعلَم، أنهُ باعَ مخدرات للحاكِم
    Uno de los nuestros vendió ilegalmente información a los rusos eso les permitió hacer funcionar temporalmente su propio programa. Open Subtitles باعَ أحد رجالنا معلوماتَ للروس بشكل غير قانوني التى سمحت لهم مؤقتاً بإداره برنامجهم الخاص
    Mi padre, habiendo enloquecido en sus últimos días de vida... vendió todas sus propiedades e invirtió toda su fortuna... en cierta mina de plata. Open Subtitles أبي، في أيامِه المجنونةِ النهائيةِ، باعَ كُلّ حصصه وإستثمرَ كُلّ شيء، كامل الثروةِ العائليةِ، في
    Occidente vendió armas a los dos bandos. Open Subtitles باعَ الغربُ الأسلحةَ إلى كلا الجانبين
    Dime que tienes el nombre y el número del tipo que te vendió esta moto. Open Subtitles أخبرْني أصبحتَ الاسم وعدد الرجلِ الذي باعَ هذه الدراجةِ إليك.
    Miedo Él, quien en Isaac fue ofrecido en sacrificio, en José vendió a la esclavitud, Open Subtitles خفه, الذي عرض إسحق تضحية, في يوسف الذي باعَ للعبودية,
    vendió su propio cuerpo para llevar al dragón negro a su sangre real. Open Subtitles انه باعَ جسمَه الخاصَ للإغْراء التنين الأسود بدمِّه الملكيِ
    Un chico le vendió una pistola en aquellas fechas. Open Subtitles هناك هذا الولدِ باعَ وارن a بندقية حول ذلك الوقتِ.
    Despues mi abuelo vendió la quinta, y mudó la familia a Holguín, abrió una mercería y no habló màs con nosotros. Open Subtitles بعد ذلك جدي باعَ المزرعة وانتقل بالعائلة إلى "هولغوين", وافتتح محل بقالة,
    vendió unas siete copias y que es cuando Ronee Lawrence tenía a sí misma un cambio de humor real. Open Subtitles باعَ حوالي سبع نسخِ وذلك عندما Ronee لورانس كَانَ عِنْدَهُ نفسه a تحوّل مزاجِ حقيقيِ.
    Lo vendió, lo perdió, lo entregó, pero... Open Subtitles باعَ المزرعة، خسرَ المزرعة، احترقَت المزرعة، لكن...
    Hablé con un tipo en Dawkin's Boat Supply que vendió diez cajas de pintura marina color negro. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع a رجل في تجهيزِ مركبِ Dawkin. قالَ بأنّه فقط باعَ عشْرة حالاتِ أسودِ البحريِ صندوقَ طلاءِ الأعلى.
    Harilal vendió su alma al mayor ofertante y su carne a los placeres más baratos Open Subtitles باعَ هاريلال روحه إلى مقدم السعر الأعلى... ولحمه إلى أرخص المتع
    Solo que después me dijo que había vendido nuestra segunda casa. Open Subtitles فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ.
    Y le preguntamos a Artie si ha vendido últimamente algún juguete elástico con... aroma a frambuesa. Open Subtitles ويَسْألُ آرتي إذا باعَ مؤخراً أيّ مطاط مُشتَمّ شليك... الدمى.
    No me culpes, porque te has vendido el equivocado. Open Subtitles لا تَلُمْني لأنك باعَ إلى الشخصِ الخاطئِ. - جَعلتَها.
    Pero principalmente él vendía yates robados. Open Subtitles لكنه بصورة اساسية باعَ يخت مسروق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus