Confío en que esa declaración del Ministro de Defensa Pavel Grachev represente su opinión personal y no la posición oficial de la Federación de Rusia. | UN | وآمل أن يكون هذا البيان الصادر عن وزير الدفاع بافل غراشيف يمثل رأيه الشخصي لا الموقف الرسمي للاتحاد الروسي. |
Eslovenia: Pavel Gantar, Danilo Türk, Emil Ferjančič, Eva Tomič | UN | سلوفينيا: بافل غانتار، دانيلو تورك، إميل فريانتشيتش، إيفا توميتش |
Sr. Pavel Domonji Secretario Provincial para el Respeto de los Derechos de las Minorías Nacionales, administración y legislación | UN | السيد بافل دومونيي اﻷمين المحلي ﻹعمال حقوق اﻷقليات الوطنية واﻹدارة والتشريع |
Sr. Pavel Rychestky, Primer Ministro Adjunto y Presidente del Consejo Legislativo del Gobierno | UN | السيد بافل ريشيتسكي، نائب رئيس الوزراء، ورئيس المجلس التشريعي للحكومة |
Sr. Pavel Tosovsky, Alcalde del distrito de Nestemice | UN | السيد بافل توسوفسكي، عمدة مقاطعة نستيميشي |
Sr. Pavel Sulyandziga, miembro del Foro Permanente, Asociación Rusa de Pueblos Indígenas del Norte | UN | بافل سولياندزيغا، عضو المنتدى الدائم، الرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية |
Los miembros del Foro Permanente Pavel Sulyandziga y Michael Dodson, fueron Presidente y Relator de la reunión, respectivamente. | UN | وترأس الاجتماع عضو المنتدى الدائم بافل سوليانزيغا، واضطلع عضو المنتدى مايكل دودسون بدور المقرر. |
Profesor JUDr. Pavel Šturma, DrSc. | UN | بافل شتورما، بروفسور، دكتوراه في القانون، دكتوراه في العلوم |
Pavel Pavlovich, en mi opinión y no quiero ofender, es usted muy joven. | Open Subtitles | بافل بافلوفيتش . .. إنطباعي الرئيسي و لا اقصد اي اهانة بأنك مازلت صغير جدا |
¿Hay algún registro legal de Pavel en el país? | Open Subtitles | هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟ |
Bebida, no borracha, no tenías que ir allí... para mostrarle una foto de Pavel, debías ir allí... para ver la cara que pone cuando la haya visto. | Open Subtitles | أنا أشرب.. لست سكرانة لم تذهب هناك لتعرض عليه صورة بافل |
Pavel estudiaba el edificio Federal, pero... dibujaba diagramas del club de Roman. | Open Subtitles | بافل كان يدرس المبنى الفيدرالي لكنه كان يرسم مخططات بيانية لملهى رومان |
¿Crees que Pavel construyó una salida? | Open Subtitles | تعتقد أن بافل قام ببناء باب سري لنفسه؟ حسنا.. |
Pavel estudiaba cómo construir bajo tierra en Los Ángeles. | Open Subtitles | كان بافل يدرس كيفية البناء تحت الأرض في لوس انجليس |
Tengo que regresar. Pavel está haciendo 'babka'. | Open Subtitles | سأعود للسكن الجامعي بافل يعد الطعام الآن |
Bueno, me di cuenta de lo mucho que me extrañaste, y olí lo que le sucede a Pavel la noche que hay calabaza, y me di cuenta que el mundo es mucho mejor si yo estoy ahí. | Open Subtitles | حسنا أفهم إنك تفتقديني بشدة وعقب ماحدث بالليلة التي أعد لنا بافل الطعام أدركت أن العالم كان أفضل بدون وجودي |
Pavel Kozinski, el novio. Está en prisión preventiva. | Open Subtitles | بافل كرزينسكي، الحبيب وضعناه رهن الإعتقال |
Pavel dijo que pensaba que estaba viendo a alguien más.¡Todo está en su cabeza! | Open Subtitles | أنت توم ثرون بافل قال انه كان يعتقد انها تقابل شخص أخر هُراء، كله في رأسه |
Sabes, Pavel... los inodoros no son gran cosa aquí en América. | Open Subtitles | اتعلم , بافل, المراحيض ليست شيئا كبيرا هنا في امريكا. |
El 17 de septiembre de 2003 se separó la causa contra Jokić de la causa contra Pavle Strugar y Vladimir Kovačević. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر 2003، فصلت قضية جوكيتش عن قضية بافل ستوغار وفلاديمير كوفاسيفيتش. |
Sr. Pawel Tarnawski, Polonia (logística) | UN | السيد بافل تارنافسكي، بولندا (اللوجستيات) |
Bavel es bombardeado todavía esporádicamente, pero Svay Leu parece hallarse actualmente en calma. | UN | ولا تزال منطقة بافل هدفا لعمليات قصف متقطعة ، ولكن تبدو محافظة سفاي لو هادئة اﻵن . |