Para analizar los datos, físicos de todo el mundo viajaban al CERN para conectarse a la enorme máquina. | TED | لتحليل البيانات، سافر فيزيائيّون من أرجاء العالم إلى المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات للاتصال بالآلة الهائلة |
Pero eventualmente, todos están disgustados por la máquina y se ha hecho de nuevo y convertido en algo realmente... | Open Subtitles | لكن، في النهاية كل شيء يُلتهم بالآلة و يعاد تصنيعة ليتحول إلى شيء غير محبب إطلاقاً |
Tu nueva compañera de cuarto tendrá que opinar si quiere la máquina allí. | Open Subtitles | أعتقد بأن شريكتك الجديدة ستقرر إذا كنتِ ستحتفظين بالآلة أو لا |
- Yo no trabajo por nada... - La guardo como depósito. - Ladrón, devuélvanos la máquina. | Open Subtitles | إذاً سأحتفظ بالآلة الكاتبة حتى تدفعوا أولاً |
Con miras a aumentar aún más la productividad, había planes de introducir la traducción con ayuda de computadora a principios de 1998-1999. | UN | وبغية مواصلة زيادة اﻹنتاجية، يجري حاليا إعداد الخطط اللازمة ﻹدخال الترجمة التحريرية بالاستعانة باﻵلة بدءا من ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Es también la expresión de la fe en la maquinaria política como mecanismo de honor. | TED | هي كذلك تعبيراً عن الإيمان بالآلة السياسية كقوة للشرف. |
Fue así como lo encontré, con la máquina. | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يستمع الآن؟ انظر .. هكذا وجدته بالآلة الكاتبة |
Tomás se encargará de la máquina de escribir. | Open Subtitles | لقد بيّنت لتوماس ما الذى يفعله بالآلة الكاتبة |
Si las golosinas se quedan en la máquina por más de un año, las toma el que puede. | Open Subtitles | طريقتيفيهذا.. لو بقت الحلوى بالآلة لأكثر من سنة .. أفضّل انتشالها |
Kenneth Marshall, porque estaba escribiendo a máquina en su cuarto. Oui... | Open Subtitles | و كينيث مارشال, لأنه كان يكتب خطابا بالآلة فى غرفته |
¡Le dije que estaba escribiendo a máquina! | Open Subtitles | لقد أخبرتك اننى كنت اكتب بالآلة, |
la fundición de hombre y máquina, no es nada nuevo. | Open Subtitles | إنّ دمج الإنسان بالآلة ليس شيئا ً جديدا ً. |
Y vaya uno a saber qué estaba haciendo con una máquina alienígena. | Open Subtitles | وما الذي كان يفعله بالآلة الفضائية، أخمن أحدكم ؟ |
¿Podrías conectarme a la máquina y preguntarle si alguna vez contraeré matrimonio? | Open Subtitles | أيمكنك ربطي بالآلة وتسأليها هل سأتزوج يوما ً ؟ |
Comprobaron el equipo. Hubo algo mal con la máquina. | Open Subtitles | لقد تفقدوا المعدات , لقد كان هنالك خطباً ما بالآلة |
No, no, nada salió mal. Me puse a pensar, ¿qué ocurre si las tarjetas que tenía no tenían dinero y yo seguía retirando dinero como un imbécil y la máquina decía... | Open Subtitles | لا ، لم يحدث شيء ، كنت أفكر ، ماذا لو البطاقات التي معي لا تحتوي على رصيد ، وكنت أدخلها كثيراً بالآلة |
Intenta recordar cuales cables van conectados a la máquina. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يحاول تذكّر مكان الأسلاك بالآلة. |
Era el único modo de comunicarse con la máquina. ¿Qué ha encargado exactamente? | Open Subtitles | كانت هذه الوسيلة الوحيدة للتحكم بالآلة ماذا طلبت بالضبط؟ |
Hay una gastro precipitación enorme acumulada alrededor de la máquina. | Open Subtitles | توجد كتلة ضخمة من المواد العضوية المتراكمة تحيط بالآلة |
Con miras a aumentar aún más la productividad, había planes de introducir la traducción con ayuda de computadora a principios de 1998-1999. | UN | وبغية مواصلة زيادة اﻹنتاجية، يجري حاليا إعداد الخطط اللازمة ﻹدخال الترجمة التحريرية بالاستعانة باﻵلة بدءا من ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Estaba en la maquinaria. | Open Subtitles | كانت عالقة بالآلة. |
Tengo máquinas de bebidas para evitar los tragos gratis y controles internos para vigilar el movimiento de dinero. | Open Subtitles | طلقاتي توزع بالآلة لمنع أي مشروبات مجانية ولدي آلة تحكم داخلي للتأكد من أن كل الكاش تم حسابه |
Se señaló que tal vez la traducción con ayuda de computadoras contribuyera a mejorar la calidad y a aumentar la velocidad de las traducciones. | UN | وذُكر أن الترجمة التحريرية بالاستعانة باﻵلة قد تساعد على إيجاد توازن بين تحسين النوعية وزيادة سرعة الترجمة التحريرية. |