"بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las empresas y los derechos humanos
        
    • empresa y los derechos humanos
        
    • los derechos humanos y las empresas
        
    • las actividades empresariales y los derechos humanos
        
    • empresas y derechos humanos
        
    • cuestión de los derechos humanos
        
    Declaraciones del Presidente del Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN ملاحظات يدلي بها رئيس المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Está prevista la visita del Grupo de Trabajo sobre las empresas y los derechos humanos en el tercer trimestre de 2013. UN ومن المقرر أن يقوم الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان بزيارة إلى البلد في خريف عام 2013.
    El Grupo de Trabajo también ha examinado este asunto en el Foro sobre las empresas y los derechos humanos. UN وتابع يقول إن الفريق العامل نظر أيضا في المسألة في المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    La gran mayoría de las iniciativas existentes sobre las empresas y los derechos humanos pertenecen a la categoría de las no vinculantes. UN يقع مجمل المبادرات الحالية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان ضمن هذه الفئة غير الملزمة.
    10. Muchas reclamaciones sobre las empresas y los derechos humanos son refutadas a fondo. UN 10- هناك ادعاءات عديدة تتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان وتثير نزاعات بشأنها.
    Por esta razón el deber de proteger es un principio básico del marco para las empresas y los derechos humanos. UN وهذا هو السبب في أن واجب الحماية هو مبدأ أساسي لإطار يعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Se reunió también con el Comité Internacional de Coordinación, y acoge complacido la formación del Grupo de Trabajo sobre las empresas y los derechos humanos. UN والتقى أيضاً مع لجنة التنسيق الدولية، وهو يرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    :: Alentar la difusión y la aplicación del marco y los principios rectores de las Naciones Unidas sobre las empresas y los derechos humanos y contribuir a ello. UN :: تشجع وتسهم في تعميم وتنفيذ إطار الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية فيما يتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Consejo de Derechos Humanos, Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN مجلس حقوق الإنسان، المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Los Principios Rectores sobre las empresas y los derechos humanos desempeñan un papel clave en muchas de esas iniciativas. UN وتؤدي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان دوراً رئيسياً في كثير من هذه المبادرات.
    Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Lista de documentos que el Foro sobre las empresas y los derechos humanos tendrá ante sí en su primer período de sesiones UN الوثائق المعروضة على المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في دورته الأولى
    Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Consejo de Derechos Humanos, Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN مجلس حقوق الإنسان، المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Consejo de Derechos Humanos, Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN مجلس حقوق الإنسان، المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Resumen de las deliberaciones del Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN موجز مناقشات المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Foro sobre las empresas y los derechos humanos UN المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Sin embargo, como observó el Representante Especial en su informe de 2008, la mayoría de los gobiernos adoptan un planteamiento angosto al tratar el tema de la empresa y los derechos humanos. UN ولكن معظم الحكومات، كما لاحظ الممثل الخاص في تقريره الصادر في عام 2008، تعتمد نهجاً ضيقاً نسبياً لتنظيم جدول الأعمال المتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Por otra parte, se han celebrado consultas con el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. UN وجرت علاوة على ذلك استشارة الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    " La pista del dinero: Cómo afectan las empresas a los derechos humanos " , organizado por el Centro de Recursos sobre las actividades empresariales y los derechos humanos; UN " تعقب الأموال: كيف تؤثر الشركات على حقوق الإنسان " ، حدث نظمه مركز الموارد المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان ومنظمة " غلوبال ويتنس "
    Los gobiernos deberían tener en cuenta el contexto internacional y esforzarse por fomentar la nivelación de las reglas del juego internacionales en materia de empresas y derechos humanos. UN ٤٠ - ينبغي للحكومات أن تأخذ في الاعتبار السياق الدولي وأن تسعى إلى تعزيز إتاحة فرص دولية متكافئة فيما يتعلق بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus