"بالأنشطة التنفيذية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • actividades operacionales
        
    • a las actividades
        
    • de las actividades
        
    Gastos en actividades operacionales de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, 1999 UN النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، 1999
    Esferas temáticas de los informes sobre las actividades operacionales para el desarrollo UN مجالات التركيز في التقارير المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales UN الرابع - الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Su Gobierno reafirmaba su compromiso continuo con las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلا إن حكومته تؤكد مجددا التزامها المستمر بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    B. Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo UN باء - الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    Su Gobierno reafirmaba su compromiso continuo con las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلا إن حكومته تؤكد مجددا التزامها المستمر بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Gastos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, sinopsis UN نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة التنفيذية
    El cuadro B - 6 abarca también los gastos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en los países menos adelantados. UN وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا.
    La cuestión se trató también en la serie de sesiones sobre actividades operacionales, así como en la serie de sesiones de coordinación en el contexto de las conversaciones sobre África. UN وتم تناول الموضوع أيضا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية والجزء المتعلق بالتنسيق في سياق المناقشات بشأن أفريقيا.
    En el marco de la mayoría de los subprogramas también se realizan actividades operacionales complementarias de los trabajos e investigación y análisis. UN ويجري الاضطلاع أيضا، في إطار معظم البرامج الفرعية، بالأنشطة التنفيذية المكملة لأعمال البحث والتحليل.
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales UN الرابع - الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Se debatirán los resultados de las investigaciones y se promoverán las actividades operacionales. UN وستتم مناقشة نتائج البحوث والنهوض بالأنشطة التنفيذية.
    Gastos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1989-1999 UN النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: استعراض عام، 1999
    Gastos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, sinopsis 1995-1999 UN نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة التنفيذية: نظرة عامة 1995-1999
    Gastos financiados mediante subsidios en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, resumen regional, 1999 UN النفقات الممولة من المنح والمتصلة بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، موزعة حسب المنطقة، 1999
    Gastos en actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas: sinopsis, 1996-2000 UN نفقات منظومة الأمم المتحدة المتصلة بالأنشطة التنفيذية: نظرة عامة 1996-2000
    La serie de sesiones sobre actividades operacionales podría celebrarse en dos partes. UN يمكن أن يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في جزأين.
    actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    Serie de sesiones sobre las actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي
    El fortalecimiento de las relaciones entre las instituciones mediante mecanismos interinstitucionales podría mejorar también la calidad de los análisis de política relativos a las actividades operacionales. UN ويمكن أيضا لعملية تعزيز العلاقات بين الوكالات، من خلال الآليات المشتركة بينهــا، أن تحسن جــــودة تحليل السياسات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية.
    Las actividades de control sobre el terreno del ANCEX son coordinadas desde 2003 por el Ministro Adjunto encargado de las actividades de cumplimiento. UN ومنذ عام 2003 أصبح الوزير المفوض بالأنشطة التنفيذية هو الذي ينسق أعمال الرقابة على المواقع التي تقوم بها الوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus