"بالبنزين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de gasolina
        
    • con gasolina
        
    • con la gasolina
        
    • a gasolina
        
    • gasolina y
        
    • en gasolina
        
    • gasolina en
        
    • benceno
        
    Se las arregló para romperse el codo después de prenderse fuego cuando quiso fumar mientras estaba cubierto de gasolina. Open Subtitles لقد قام بكسر مرفقه بعد أن أشعل في نفسه النار عندما خرج للتدخين وهو مغطًا بالبنزين.
    Aunque ese tipo de gasolina se ha eliminado ya en casi todo el mundo, en África sigue utilizándose ampliamente. UN ورغم وقف العمل تدريجيا بالبنزين الذي يحتوي على رصاص في معظم أنحاء العالم، فهو لا يزال يستخدم على نطاق واسع في أفريقيا.
    También se decidió que la SPM abasteciese de gasolina a los taxis de todos los miembros del sindicato. UN وتقرر أيضاً أن تزوّد الشركة بالبنزين سيارات أجرة أعضاء النقابة كافة.
    Pega fósforos en Ias campaniIIas... y Iuego los envuelve en algodón con gasolina. Open Subtitles ويحب ربط أعواد الثقاب على أجراس الهاتف ويلفهم بالقطن المغموس بالبنزين
    Su cadáver fue rociado con gasolina y quemado en un camping en las afueras de Colonia. UN ورُش بعد ذلك بالبنزين وأُشعلت فيه النيران في أرضية معسكر خارج كولونيا.
    Tanto con la gasolina como con el metanol, los vehículos con pilas de combustible tendrían importantes ventajas respecto de los motores de combustión interna en cuanto a la eficiencia y las emisiones. UN وسواء تعلق الأمر بالبنزين أو بالميثانول، فإن المركبات التي تعمل بالخلايا الوقودية ستكون لها مزايا هائلة إذا قورنت بالمحركات ذات الاحتراق الداخلي من حيث الفعالية وإفراز الانبعاثات.
    -Gracias. Y hace poco ha estallado un artefacto contra un vagón cisterna rebosante de gasolina en el cruce ferroviario de la zona. Open Subtitles منذ وقت قصير، انفجرت عبوة ناسفة في عربة كانت محملة بالبنزين
    La conocí llenándole su Cadillac de gasolina. Open Subtitles قابلتها في الحقيقة حين كانت تملأ الكاديلاك بالبنزين
    Y me pregunto, estafas de gasolina también. Open Subtitles ويمكنني التخمين ان هناك حيل ذات صلة بالبنزين كذلك
    Prefiero morderme la lengua con la boca llena de gasolina a ir a ese maldito baile. Open Subtitles أنا أفضل أن أمضغ لساني مع فم مليء بالبنزين من أن أذهب إلى ذلك الرقص اللعين
    Tiene un traje anaranjado de su orden budista y está empapado de gasolina. Open Subtitles في الزي البرتقالي لرتبته البوذيه و قد أغرق نفسه بالبنزين
    Lo llenamos de gasolina, lo disparamos 50 pies en el aire, la cosa explota en una bola de fuego. Open Subtitles نملأه بالبنزين نطلقه على ارتفاع 50 قدم وسوف يتحول الى كرة نار
    Lamentablemente, en el teatro de las operaciones militares, y principalmente en el territorio de Kasala en Katanga septentrional unas 40 personas fueron quemadas vivas, después de haber sido encerradas en recintos rociados con gasolina. UN ولسوء الحظ، فعلى ساحة الوغى، ولا سيما في إقليم كاسالا الواقع في كاتنغا الشمالية، تم إحراق أربعين شخصا وهم على قيد الحياة بعد أن حبسوا في بيوت رشت بالبنزين.
    En Abidján también algunos testigos se refirieron a personas quemadas vivas, con gasolina y neumáticos. UN وفي أبيدجان أيضاً، حدثنا شهود عيان عن أشخاص أُحرقوا أحياءً بالبنزين والإطارات.
    Y entonces, un día, ella entró en el jardín, se roció con gasolina y se prendió fuego, quemada hasta las cenizas, irreconocible. Open Subtitles ثم يوم واحد، ذهبت إلى الحديقة، وصب نفسها بالبنزين ووضع النار في نفسها، أحرق إلى رماد لا يمكن التعرف عليها.
    He probado con gasolina y aguarrás, y huele como un taller. Open Subtitles لقد حاولت إزالتهُ بالبنزين و زيت التربنتين و رائحتهُ تبدو كالكراج الآن
    Llénelo con gasolina regular, por favor. Open Subtitles هلا ملأتها بالبنزين الخالي من الرصاص من فضلك
    Un modelo hecho antes de los convertidores catalíticos... así que igual corre bien con la gasolina común. Open Subtitles موديلها قديم لذا هي تمشي جيداً بالبنزين العادي
    Por ese motivo se gastaron 40.000 dólares por encima de lo previsto en la partida correspondiente a alquiler de vehículos y 31.000 dólares en la partida correspondiente a gasolina, aceite y lubricantes. UN وقد أسفر هذا عن زيادة في التكاليف بلغت ٠٠٠ ٤٠ دولار في إطار بند الميزانية إيجار المركبات و ٠٠٠ ٣١ دولار في إطار بند الميزانية المتصل بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    También se dice que le metieron una toalla empapada en gasolina en la boca y se la cerraron con cinta adhesiva. UN وأفيد أيضاً بأنه تم حشو خرقة مبللة بالبنزين في فمه لاغلاقه.
    La cicatriz en su páncreas pudo ser causada por inyectarse ella con el benceno y desatar convulsiones. Open Subtitles الندبات بالبنكرياس قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين الذي يسبب النوبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus