Hablando de acción, ¿quién es el guapo que dirige Ciudad Esmeralda? | Open Subtitles | بالحديثِ عن الإثارَة، من ذلكَ الشاب الظَريف الذي يُديرُ مدينةَ الزُمُرُد؟ |
Hablando de la familia,creo que todavia tengo un pequeño trozo de tu esposa debajo de mi uña izquierda si quieres algo para recordarla. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الأسرة ، أعتقد أنني حصلت على قليلاً من زوجتك تحت متناول يدي ولا يزال علي إذا كنت تريد شيئاً يذكرك بها |
Hablando de tres manos hay algo que debo preguntarte. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الثلاثة أيدِ. هناك شيءٌ أريد أن أطلبه منك. |
Quiero decir, siempre está Hablando de ti. | Open Subtitles | .أعني , بأنه لايصمت بالحديثِ عنك بالحقيقة |
Nos gustaría hablar con usted de Adrian Davis. | Open Subtitles | نرغبُ بالحديثِ إليكَ فيما يتعلق بــ آدريان دايفيس |
Si quisiera hablar de mis sentimientos.. | Open Subtitles | لو كنتُ أرغبُ بالحديثِ عن مشاعري ومصابها |
Hablando de de eso, dejaré a los dos ex-tortolitos solos. | Open Subtitles | بالحديثِ عن ذلك , سأترككما معًا .ياعصفوران الحب السابقان لوحدِكما |
Hablando de eso, ¿quiere ir conmigo después de esto? | Open Subtitles | بالحديثِ عن ذلك، أتريدُ بأن تأتي معي بعدَ هذا؟ |
Hablando de sueños, estabas en uno anoche. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الأحلام، كنتِ في حلمي أمس. |
Hablando de sueños, estabas en uno anoche. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الأحلام، كنتِ في حلمي أمس. |
Sí, Hablando de visión, esto es estrictamente "Pagar por Ver", así que piérdete! | Open Subtitles | أجل، بالحديثِ عن الرّؤية هذا عرضٌ مدفوع المُشاهدة بِدقّة ! لِذا، أغرُب عن وجهي |
Para nada. Pero Hablando de problemas, | Open Subtitles | على الإطلاق، لكن بالحديثِ عن المشاكِل. |
Hablando de pájaros, estaba pensando en Acción de Gracias y si quieres que Travis vaya a tu casa, vas a tener que quitármelo de los brazos. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الطيور، كنتُ أفكّر بعيدِ الشكر، و إن أردتِ أن يذهبَ (ترافيس) لمنزلكِ، فعليكِ أن تنزعيهِ من بينِ ذراعيّ. |
Me siento muy incómoda Hablando sobre... ya sabes... | Open Subtitles | لست مرتاحة بالحديثِ عن... كَما تعلم... |
Bien. Hemos, ya sabe, estoy Hablando... | Open Subtitles | جيد، لقد قمتُ، بالحديثِ مع... |
Hablando de conocer, conocí a Giada. | Open Subtitles | بالحديثِ عن المُقابلة (لقد قابلتُ (جيادا |
Hablando de lo que íbamos a hacer en Navidad delante de Noel. | Open Subtitles | بالحديثِ عن ما سوف تقومُ بهِ من أجلِ (عيد الميلاد المجيد أمام (نويل |
Hablando del diablo... | Open Subtitles | بالحديثِ عن الشيطان... |
Si quieres cumplir menos condena, será mejor que empieces a hablar. | Open Subtitles | وفي حالِ أردتَ قضاءَ فترةٍ أقل فمنَ الأفضلِ أن تبدأ بالحديثِ الآن |
Sabes, antes que digas algo, déjame hablar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً |