"بالخارج هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aquí afuera
        
    • aquí fuera
        
    • ahí fuera
        
    • por aquí
        
    • aqui fuera
        
    • ahí afuera
        
    • estar aquí
        
    • aqui afuera
        
    Chicos, ya llevamos aquí afuera un par de días, y no creo que nadie venga a por nosotros. Open Subtitles , أيها الرفاق , نحن بالخارج هنا ليومين الآن ولا أعتقد أي شخص قادم ليأخذنا
    Traje ayuda. ¿Qué hacen aquí afuera? Open Subtitles لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟
    Te ayudaré aquí afuera, cariño. Open Subtitles وجدت هذه بالداخل سأساعدكى بالخارج هنا . يا حبيبتى
    Bueno, entonces, tenemos que llamar a alguien. Tenemos que decirles que estamos aquí fuera. Open Subtitles حسنًا، إذن ينبغي أن نتصل بأحد يجب أن نخبرهم باننا بالخارج هنا
    Pero todo lo que haces es estar aquí fuera sepultándote debajo de este maldito auto. Open Subtitles و لكن كل ما تفعله هو أن تبقى بالخارج هنا و تبقى تحت سيارتك اللعينة
    Sí. Tomo el té aquí afuera a veces. Open Subtitles تعرف ، الجلوس بالخارج هنا ظريف نعم ، أحيانا أشرب الشاى هنا بالخارج
    Pueden irse ahora. No tiene sentido que se enfríen el trasero aquí afuera. Open Subtitles يمكنك المغادرة الآن، ليس بفائدة أن تجمّد نفسك بالخارج هنا
    Así que a veces la esperaba aquí afuera y dibujaba. Open Subtitles في بعض الاحيان اريد فقط ان ..انتظر بالخارج هنا و ارسم
    Está mintiendo. Es el único aquí afuera. Open Subtitles ،انه يعبث معك يا رجل انه الوحيد بالخارج هنا
    Gracias, hermano. Empezaba a tener frío aquí afuera. Open Subtitles شكراً ، يا أخي لقد كنت بدأت أشعر بالبرد بالخارج هنا
    Señor, el aire aquí afuera está limpio. No se preocupe. Open Subtitles سيّدي، الهواء بخير بالخارج هنا الآن لا يوجد داعي للقلق
    Trevor, hay algo más aquí afuera. Open Subtitles هناك شيئاً ما بالخارج هنا أيضاً , يا رجل
    No deberías estar aquí afuera, no es seguro. Open Subtitles يجب أن لا تكوني بالخارج هنا, انه ليس آمن
    No está dormido. Está aquí afuera. Lo presiento. Open Subtitles كلا ، إنه ليس نائم أنه بالخارج هنا ، أشعر بذلك
    Te lo diré si tú me dices qué estabas haciendo aquí fuera sola. Open Subtitles ظننتُ أن لديك منزلاً سأجيب على سؤالكِ لو أخبرتني ما الذي كنتِ تفعليه بالخارج هنا بمفردكِ
    Todo lo que sé es que estamos aquí fuera, en medio de la nada, ¿vale? Open Subtitles كُل ما أعلمه هو أننا بالخارج هنا في منطقة مجهولة
    Zoe, no hace viento aquí fuera. Las velas durarán dos horas. Open Subtitles زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين
    Deberíamos decirles que estamos aquí fuera, ¿no? Open Subtitles من الافضل ان نعلمهما اننا بالخارج هنا,صحيح؟
    Como les dije. ahí fuera no hay más que árboles. Open Subtitles إنه فقط كما أخبرتكم لا شئ بالخارج هنا مجرد باقة من الأشجار
    No puedo ir. Tengo que supervisar un festival de tules por aquí. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك ذلك, لدي مهرجان حريري بالخارج هنا
    Uno de los dos se tiene que quedar aqui fuera para cubrirnos. Open Subtitles على أحدنا البقاء بالخارج هنا حتى يؤمن مهربا
    Pero no en el mayor sentido que llevaría a la vida de la gente ¿saber que no estamos solos... ahí afuera? Open Subtitles وماذا عن المعنى الأكبر الذي يمكن أن يحققه لحياة الناس فقط يعلمون أن كل هذا , بالخارج هنا
    No te ofendas, pero no estás calificado para estar aquí. Open Subtitles لا أقصد عدم الاحترام,لكنك غير مؤهل لتكون بالخارج هنا
    Pasamos mucho tiempo aqui afuera. Open Subtitles صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ بالخارج هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus