"بالخطة المتوسطة الأجل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Plan de Mediano Plazo
        
    • del plan de mediano plazo
        
    • al plan de mediano plazo
        
    • proyecto de plan de mediano plazo
        
    • plan de mediano plazo de
        
    • TRABAJO SOBRE
        
    Relación con el plan de mediano plazo: programa 9, Comercio y desarrollo; subprograma 1, Mundialización, interdependencia y desarrollo UN العلاقة بالخطة المتوسطة الأجل: البرنامج 9، التجارة والتنمية، البرنامج الفرعي 1، العولمة والاعتماد المتبادل والتنمية
    GRUPO DE TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo Y EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS, 33º período de sesiones UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثالثة والثلاثون
    GRUPO DE TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo Y EL PRESUPUESTO POR PROGRAMAS, 34º período de sesiones UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والثلاثون
    Informe del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل
    El Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas UN إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية،
    Informe del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, 35º período de sesiones UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الخامسة والثلاثون
    Seguimiento de la decisión adoptada por el Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas UN متابعة المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Capítulo III INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل
    Informe del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل
    El Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas UN إن الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية،
    Informe del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 35º período de sesiones UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية الخامسة والثلاثين
    Informe del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas acerca de su 36º período de sesiones UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والثلاثين
    Resultados de la primera parte del 31º período de sesiones del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas UN نتائج الجزء الأول من الدورة الحادية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, 37º período de sesiones UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة السابعة والثلاثون
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas, 37º período de sesiones UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة السابعة والثلاثون
    Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo UN الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل
    98. El presupuesto sigue estando dividido en 11 títulos que tienen en cuenta básicamente los principales programas del plan de mediano plazo. UN ٩٨ - لا تزال الميزانية مقسمة إلى ١١ باباً تعكس بوجه عام البرامج الرئيسية بالخطة المتوسطة اﻷجل.
    La información financiera contenida en el proyecto de presupuesto por programas estará vinculada al plan de mediano plazo a nivel de programa y subprograma. UN ويجب ربط البيانات المالية المبينة في الميزانية البرنامجية المقترحة بالخطة المتوسطة الأجل.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase el programa 23 del proyecto de plan de mediano plazo para el período 1998-2001 con las siguientes modificaciones: UN ٢٢٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج ٢٣ بالخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إجراء التعديلات التالية:
    Por ello, cabe apoyar firmemente la idea lanzada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de organizar un seminario con miras a definir los criterios y los indicadores del desarrollo del derecho a la educación en 2001, teniendo en cuenta las inquietudes expresadas por el Grupo de los 77 en las negociaciones del programa correspondiente del nuevo plan de mediano plazo de las Naciones Unidas. UN ومن ثم ينبغي تأييد اقتراح مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الداعي إلى تنظيم حلقة دراسية في عام 2000 بغرض تحديد معايير ومؤشرات للتوسع في الحق في التعليم، مع الأخذ في الاعتبار الشواغل التي عبَّرت عنها مجموعة الـ77 خلال المفاوضات بشأن البرنامج المتعلق بالخطة المتوسطة الأجل الجديدة للأمم المتحدة.
    J. Composición del Grupo de TRABAJO SOBRE el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por UN عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ١٩٩٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus