Una delegación apoyó la propuesta de reducir el plazo a tres semanas en los períodos ordinarios de sesiones, pero sostuvo que los documentos para el período de sesiones anual deberían estar disponibles con seis semanas de antelación. | UN | وأعلن وفد آخر أنه يؤيد الحد من اﻹطار الزمني الى ثلاثة أسابيع بالنسبة للدورات العادية، ولكنه ذكر أن الوثائق المتصلة بالدورة السنوية ينبغي أن تكون جاهزة قبل انعقاد الدورة بستة أسابيع. |
9. Una delegación señaló que había recibido la documentación del período de sesiones anual en español sólo cuando ya empezaba el período de sesiones anual. | UN | ٩ - ولاحظ أحد الوفود أنه لم يتلق الوثائق المتعلقة بالدورة السنوية باللغة اﻷسبانية ﻷول مرة إلاّ في بداية الدورة السنوية. |
El presente informe complementa la información ofrecida en esos documentos y en otros informes que se examinan en el período de sesiones anual de 1999 de la Junta. | UN | وهذا التقرير يكمل المعلومات الواردة في هذه الوثائق وفي سائر التقارير التي يجري النظر فيها في الوقت الراهن بالدورة السنوية للمجلس في عام ١٩٩٩. |
Aprobó el informe correspondiente al período anual de sesiones de 1997 (DP/1997/21); | UN | أقر التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام ١٩٩٧ (DP/1997/21)؛ |
C. Propuestas relacionadas con el período anual de sesiones de 1994 | UN | جيم - مقترحات تتعلق بالدورة السنوية لعام ١٩٩٤ |
:: Aprobación del informe sobre el período de sesiones anual de 2014 | UN | :: اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2014 |
Una delegación apoyó la propuesta de reducir el plazo a tres semanas en los períodos ordinarios de sesiones, pero sostuvo que los documentos para el período de sesiones anual deberían estar disponibles con seis semanas de antelación. | UN | وأعلن وفدا آخر أنه يؤيد تخفيض اﻹطار الزمني الى ثلاثة أسابيع بالنسبة للدورات العادية، ولكنه ذكر أن الوثائق المتصلة بالدورة السنوية ينبغي أن تكون جاهزة قبل انعقاد الدورة بستة أسابيع. |
44. Muchos oradores convinieron en la necesidad de eliminar las actas resumidas; varios sugirieron que se siguieran levantando sólo en el período de sesiones anual. | UN | ٤٤ - ووافق متحدثون كثيرون على إلغاء المحاضر الموجزة، واقترح عدد منهم اﻹبقاء على هذه المحاضر فيما يتصل بالدورة السنوية وحدها. |
C. Propuestas relacionadas con el período de sesiones anual de 1994 | UN | جيم - مقترحات تتعلق بالدورة السنوية لعام ١٩٩٤ |
C. Propuestas relacionadas con el período de sesiones anual de 1994 | UN | جيم - مقترحات تتعلق بالدورة السنوية لعام ١٩٩٤ |
44. Muchos oradores convinieron en la necesidad de eliminar las actas resumidas; varios sugirieron que se siguieran levantando sólo en el período de sesiones anual. | UN | ٤٤ - ووافق متكلمون كثيرون على إلغاء المحاضر الموجزة. واقترح عدد منهم اﻹبقاء على هذه المحاضر فيما يتصل بالدورة السنوية وحدها. |
9. Una delegación señaló que había recibido la documentación del período de sesiones anual en español sólo cuando ya empezaba el período de sesiones anual. | UN | ٩- ولاحظ أحد الوفود أنه لم يتلق الوثائق المتعلقة بالدورة السنوية باللغة اﻷسبانية ﻷول مرة إلاّ في بداية الدورة السنوية. |
El hecho de que el período de sesiones se celebrara en fecha tan temprana había contribuido al retraso en la recepción de la información en el PNUD para el período de sesiones anual de 1996. | UN | وأوضح أن التأخير في تلقي المعلومات في البرنامج فيما يتعلق بالدورة السنوية لعام ٦٩٩١ قد ازداد حدة بفعل الموعد المبكر الذي عُقدت الدورة فيه. |
El hecho de que el período de sesiones se celebrara en fecha tan temprana había contribuido al retraso en la recepción de la información en el PNUD para el período de sesiones anual de 1996. | UN | وأوضح أن التأخير في تلقي المعلومات في البرنامج فيما يتعلق بالدورة السنوية لعام ٦٩٩١ قد ازداد حدة بفعل الموعد المبكر الذي عقدت الدورة فيه. |
Por consiguiente, se prevé que el seminario de derecho internacional se celebre simultáneamente con el período de sesiones anual de la Comisión de Derecho Internacional en Ginebra, en un período de tres semanas con una reunión por día y con interpretación en inglés, francés y español. | UN | ووفقا لذلك، من المتوقع أن تعقــد حلقة القانون الدولي مقترنة بالدورة السنوية للجنــة القانون الدولي في جنيف طوال فترة ثلاثة أسابيع، بمعــدل جلســة واحدة كل يوم مع الترجمة الشفويــة إلى اﻹنكليزية والفرنسية واﻷسبانية. |
Aprobó el informe sobre el período de sesiones anual de 2003 (DP/2003/25); | UN | وافق على التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2003 (DP/2003/25)؛ |
Aprobó el informe sobre el período de sesiones anual de 2010 (DP/2010/33); | UN | وافق على التقرير الخاص بالدورة السنوية لعام 2010 (DP/2010/33)؛ |
Aprobó el informe sobre el período de sesiones anual de 2010 (DP/2010/33); | UN | وافق على التقرير الخاص بالدورة السنوية لعام 2010 (DP/2010/33)؛ |
Aprobó el informe correspondiente al período anual de sesiones de 1997 (DP/1997/21); | UN | أقر التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام ١٩٩٧ (DP/1997/21)؛ |
- Aprobación del informe sobre el período anual de sesiones de 2007 | UN | - اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2007 الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |