"بالسقف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • techo
        
    • en el tejado
        
    Simplemente se recostó en la cama de hospital y, más o menos, sólo miro el techo de poliestireno por mucho tiempo. TED فقط استلقى في سرير المستشفى ، و نوعاً ما ، حدَّق في بلاط البوليسترين بالسقف لفترة طويلة جداً.
    Dice que él y los otros detenidos fueron amarrados de las manos, colgados del techo y golpeados ferozmente. UN ويدعي مقدم البلاغ بأنه هو وأولئك الذين اعتقلوا معه قد قُيدت أيديهم بالحبل وعلقوا منها بالسقف وضُربوا ضربا مبرحا.
    El Sr. Shomali asegura que las personas que lo interrogaron lo golpearon continuamente con un cable mientras tenía los brazos atados con una cuerda sujeta al techo. UN وأفاد السيد شوملي بأن مستجوبيه ضربوه ضرباً متواصلاً بسلك مجدول بعد أن قيّدوا ذراعيه بحبل مربوط بالسقف.
    El hielo del techo resplandecía en verde y azul debido a la luz solar muy remota que atravesaba el hielo y lo iluminaba todo. TED كان الجليد بالسقف يعكس لمعانا أزرق و أخضر لأنّ أشعة الشمس القادمة من فوق من بعيد كان تشعّ من خلال الجليد و تضيؤه كلّه.
    ¡Toparon contra el techo y ahora tienen que esterilizarlo! Open Subtitles و إصطدمتم بالسقف الذي بحتاج الآن للتعقيم
    Exacto. Si me hubiera seguido fastidiando, estaríamos pegados al techo. Open Subtitles هذا صحيح,لو أزعجتني أكثر لالتصقنا بالسقف الآن
    Mientras su comportamiento se hacía peor, sus calificaciones subían hasta el techo. Open Subtitles كسلوكه كان يسوء، درجاته كانت تمرّ بالسقف.
    Lo hizo alfombrar y, ahora, mi cabeza da contra el techo. Open Subtitles لقد فرش سجادات بالأمس والآن رأسي يصطدم بالسقف.
    Hay que aprender rápido aquí, o te das con un techo de cristal. Open Subtitles لكنكِ تتعلمين سريعاُ هنا . وإلا . مرحباً بالسقف الزجاجي
    Sospechamos que en este edificio de techo metálico puede haber algo. Open Subtitles هذه البناية بالسقف المعدني يبدو أنهم يحمون شئ ما
    Están controlados por un dispositivo transmisor en el techo. Open Subtitles يتم التحكم بهم عن طريق جهاز تحريك موجود بالسقف
    Pudo meterlo en cualquier lado, hay sobres amontonados al techo botellas de tóner de copiadora, cajas de bandas elásticas... Open Subtitles نعم، سيكون هذا مؤسفاً كان بإمكانه تخبئته بأي مكان هناك أظرف ملتصقة بالسقف زجاجات حبر آلة التصوير
    Todos me miraban y me quedé mirando el techo. Open Subtitles لماذا؟ شاهدت الناس تحدق بي ثم عرفت أني كنت أحدق بالسقف
    Cuando vi el rayo en el techo eras tú el que se electrocutaba. Open Subtitles عندما رأيت البرق يصطدم بالسقف أصابتك أنت صاعقة
    Digo, ya sabes, bolas rodando colina arriba, muebles clavados en el techo. Open Subtitles أقصد, كماتعلم,كرات تتدحرجعلىالسقف, أثاث مربوط بالسقف
    Sí, la recuerdo. Acabó hecha pedazos en el techo Open Subtitles نعم، أتذكّر، لقد تحطّمت إلى قطع عند إصطدامها بالسقف
    El gancho cogerá el techo. Eso es. Lo tengo enganchado. Open Subtitles الخطاف سوف يمسك بالسقف, هاهو يمسك به الآن
    Pero, mi verdadero yo estaba en realidad en el techo, mirando hacia abajo, mirándome a mí mismo sentado allí. Open Subtitles لكن روحي الحقيقة كانت معلقة بالسقف تنظر الي وانا جالس هناك.
    Señor, esta pegatina de chiquita banana ha estado pegada a ese techo durante años. Open Subtitles سيدي, هذا الملصق ظل ملتصقاً بالسقف لسنين
    Benny, oye, mira, hay un techo solar. Open Subtitles ..أنظر . هناك يوجد فتحة بالسقف
    Nueve conductos de ventilación en el tejado y cada uno de ellos lleva aire acondicionado a una sección diferente. Open Subtitles تسع وحدات تهوية وتكييف بالسقف تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة لقسم مختلف من المجمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus