"بالفخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • orgulloso
        
    • orgullo
        
    • orgullosa
        
    • orgullosos
        
    • honrado
        
    • enorgullece
        
    • honrada
        
    • honor
        
    • privilegiado
        
    • honrados de
        
    La ONUSAL, en cuyas actividades el Canadá está orgulloso de participar, sigue desempeñando un papel de primer orden en el proceso de paz. UN إن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور التي تشعر كندا بالفخر لمشاركتها فيها تواصل الاضطلاع بدور أساسي في عملية السلم.
    Hoy me siento orgulloso de pertenecer al reino más grande del mundo. Open Subtitles اليوم أشعر بالفخر لأني عضو في أعظم مملكة في العالم
    La ocasión histórica de hoy nos llena el corazón de orgullo, dignidad y alegría. UN إن المناسبة التاريخية التي نحتفل بها اليوم تملأ قلوبنا بالفخر والاعتزاز والسرور.
    Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos. UN وهذا واحد من الأسباب الرئيسية لشعوري بالفخر في هذه اللحظة.
    Botswana está orgullosa de haber contribuido a la ONUSOM, aunque haya sido modestamente. UN وتشعر بوتسوانا بالفخر ﻹسهامها في هذه العملية، وإن كان إسهاما متواضعا.
    Nos sentimos orgullosos de que hayamos podido introducir modelos de buenas prácticas. UN ونشعر بالفخر لحقيقة أننا تمكنا من إدخال نماذج للممارسة الجيدة.
    Preston Reed: Es alucinante, y me siento muy orgulloso, muy honrado. TED ريد بريستون: إنه أمر مذهل، وأشعر بالفخر والأعتزاز حقاً.
    Debo confesar que me siento un poco orgulloso, sabiendo que Sherlock Holmes es Británico. Open Subtitles لابد ان اعترف اننى اشعر بالفخر لمعرفتى بأن السيد شارلوك هولمز انجليزيا
    Lex, nunca pensé que diría esto no podría estar más orgulloso de ti, aunque fueras mi propio hijo. Open Subtitles ليكس، لم أعتقد أبداً أنني سأقول ذلك لم أكن لأشعر بالفخر أكثر لو كنت ولدي
    Pero aquí estamos y nadie está más sorprendido ni más orgulloso que yo. Open Subtitles لكن ها نحن أولاء، ولم يتفاجأ أو يشعر بالفخر أحد مثلي
    Me sentí orgulloso cuando se anunció el Higgs, pero me sentí orgulloso por la humanidad, Open Subtitles ـ كان لدي شعورا بالفخر عندما تم إعلان الهيجز ولكني شعرت بالفخر للبشرية
    Me hace sentir orgulloso y privilegiado, hemos hecho muchísimo trabajo con la comunidad y el cambio de actitud en sus conductas. Open Subtitles يجعلني أشعر بالفخر و الأمتياز ، لقد قمنا بالكثير من العمل مع المجتمع و تّغيّر مواقفهم و سلوكيّاتهم.
    Tenía un rompecabezas enmarcado en la pared, como un crío de seis años que está orgulloso y tiene que colgarlo. Open Subtitles مؤطراً أحجية الصور المقطعة على الجدار وكان يشعر بالفخر الشديد كفتى يبلغ 6 أعوام، كان عليه تعليقها
    Intervengo en esta reunión esta mañana con un sentimiento encontrado de orgullo y humildad. UN وإنني أتكلم في هذا الاجتماع صباح اليوم بمزيج من الإحساس بالفخر والتواضع.
    No hemos llegado a esa otra orilla, y aún así nuestro sentido de orgullo y compromiso, es inquebrantable. TED لم نصل إلى تلك الضفة الأخرى، ما يزال لدينا الاحساس بالفخر والالتزام، إلتزام لا يتزعزع.
    Para el Reino Unido es un orgullo y un privilegio haberse encontrado entre las naciones representadas en Moscú en 1943. UN وتشعر المملكة المتحدة بالفخر والشرف في آن واحد ﻷنها كانت من بين الدول التي مثلت في موسكو في عام ١٩٤٣.
    Más allá del legítimo orgullo que siente mi delegación, quiero reiterarle que estamos plenamente dispuestos a colaborar con usted. UN وإلى جانب الشعور بالفخر الذي له ما يبرره والذي يحس به وفد بلادي، أود أن أؤكد مجددا استعدادنا الكامل لمساعدتكم.
    Ucrania se siente orgullosa de la activa función que ha desempeñado en la Vicepresidencia del Comité Especial contra el Apartheid. UN وتشعر أوكرانيا بالفخر للمهمة الفعالة التي أدتها في شغل منصب نائب رئيس اللجنة الخاصة لمكافحة الفصل العنصري.
    Hoy la Asamblea General puede sentirse satisfecha del avance logrado y orgullosa de la labor de las Naciones Unidas en El Salvador. UN واليوم، يمكن للجمعية العامة أن تشعر بالارتياح إزاء التقدم المحرز وأن تشعر بالفخر إزاء عمل اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    Y cuando lo hacen de forma innovadora, cuando lo hacen de forma ética, responsable, increíble, deberían estar orgullosos. TED وعند القيام بذلك بشكل إبداعي وبشكل أخلاقي ومسؤول وبشكل لا يصدق عليهم الشعور بالفخر عندها
    No entiendo por qué te sientes tan honrado por estas cosas. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا تشعر بالفخر بتلك الاشياء
    Mi Gobierno se enorgullece en anunciar que fue uno de los primeros en ratificar ambas convenciones. UN وتشعر حكومتي بالفخر ﻷنها كانت من أوائل الدول التي صدقت على هاتين الاتفاقيتين.
    Y me siento honrada de que Michel me invitara hace unos meses a ser embajadora de UNAIDS. TED وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز
    Queda sellado con mi mano. Puedes estar seguro que soy totalmente consciente del honor. Open Subtitles يداى شاهدة على ذلك تأكد أن شعورى مليء بالفخر ، عمت مساءاً
    Nos sentimos honrados de albergar en España este acontecimiento mundial. UN ونشعر في إسبانيا بالفخر لاستضافة هذا الحدث العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus