"بالفقرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los párrafos
        
    • los incisos
        
    Cito los párrafos conducentes de esta declaración: UN وسأستشهد بالفقرات الرئيسية في هذا اﻹعلان.
    Sólo se han conservado los párrafos pertinentes del preámbulo y de la parte dispositiva. UN فلم نحتفظ من فقرات الديباجة والمنطوق إلا بالفقرات الهامة الوثيقة الصلة بالموضوع.
    El presente informe, preparado en respuesta a este pedido se ocupa de lo sucedido en relación con los párrafos 2 a 5 de la resolución, a saber: UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. وهو يغطي التطورات ذات الصلة بالفقرات 2 إلى 5 من القرار، وقد جاء فيها ما يلي:
    Recordando además los párrafos sobre el fomento de la capacidad del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    Recordando además los párrafos sobre el fomento de la capacidad del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 25 a 28 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 25 إلى 28 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 29 a 33 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 29 إلى 33 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 38 a 41 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 38 إلى 41 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 15 a 19 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 15 إلى 19 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 21 a 25 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 21 إلى 25 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 26 a 28 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 26 إلى 28 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 31 a 35 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 31 إلى 35 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 36 a 40 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 36 إلى 40 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 45 a 51 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 45 إلى 51 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 4 a 6 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 4 إلى 6 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 7 a 10 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 7 إلى 10 من التقرير
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 17 a 19 del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 17 إلى 19 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 3 a 5 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 3 إلى 5 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 6 a 9 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 6 إلى 9 من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de los párrafos 12 a 15 del informe. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 12 إلى 15 من التقرير.
    Sírvase explicar en mayor detalle los mecanismos y medidas existentes en relación con las cuestiones a que se refieren los incisos mencionados y aclarar si Bahrein es parte en algún acuerdo bilateral o multilateral al respecto. UN المرجو إيضاح أكبر عن الآليات والإجراءات القائمة المتعلقة بالفقرات الفرعية المذكورة وتوضيح ما إذا كانت البحرين طرفا في أي اتفاقيات ثنائية أو متعددة الأطراف في ذلك المجال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus