"بالفوز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ganar
        
    • ganando
        
    • gane
        
    • victoria
        
    • ganen
        
    • ganan
        
    • ganara
        
    • ganador
        
    Muchachos, la única esperanza para ganar este juego es anotar tres puntos. Open Subtitles أملنا الوحيد بالفوز بهذه المباراة هي إحراز هدف بثلاثة نقاط
    Porque me gusta ganar, y tus instintos, la desesperación que te lleva a comportarte sin ninguna ética puede ser una ventaja. Open Subtitles لأنّني أرغبُ بالفوز ، وغريزتك على الرغم من كون ما فعلتيه غير أخلاقي البتّة ، لكنّها مصدر قوة
    Y eso es importante cuando quieres ganar un juego donde intentas asegurar votos. Open Subtitles هذا ينطبق خاصّةً حين ترغبين بالفوز بلعبة تحاولين فيها جمع الأصوات.
    Así que deja de decirme que no puedo ganar y empieza a ganar. Open Subtitles لذلك توقف عن إخباري بهذا الهراء, وقم بالفوز في هذه القضية
    Consagrar a la familia Falafel cómo la más rápida en el mundo... ganando la carrera del Cannonball. Open Subtitles لترفع اسم قبيلة فلافل كأسرع قبيلة فى العالم بالفوز بسباق كانون بول
    Sea flexible, de mente abierta, deje ganar a las mejores ideas. TED كن مرن، كن متفتح، اسمح لأفضل الأفكار بالفوز.
    Entonces tuve mucha suerte de ganar la competencia para construir el segundo centro Pompidou de Francia en la ciudad de Metz. TED و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز.
    No puedes evitar ganar esta noche, ¿eh? Open Subtitles لا يمكنك ان تستمر بالفوز الليلة هل يمكنك، شريك؟
    Lo que el público no sabía, era que a Seboso no le interesaba ganar. Open Subtitles ما لم يعرفه الجمهور أن لارداس لم يكن مهتماً بالفوز
    - No se trata de ganar, nunca lo fue. Open Subtitles الٔامر لا يتعلق بالفوز لم يكن لذلك إطلاقاً
    El año pasado, estaba tan obsesionada con ganar... que ni disfruté de estar nominada. Open Subtitles السنة الماضية كنت مهووسة بالفوز لدرجة أني لم استمتع بالأمر
    No lo vi jugar. Me concentré en ganar. Open Subtitles لم تتح لى الفرصة لرؤيتة لقد كنت مشغولا بالفوز.
    si nunca han perdido ni han empatado, ¿eso no se llama "ganar siempre"? Open Subtitles إن كانوا لم يخسروا من قبل و لم يتعادلوا من قبل, ألا يسمى ذلك بالفوز بكل شيء؟
    Voy a tener que olvidar lo de dejarte ganar. Open Subtitles من الآن فصاعدًا , سأتوقّف عن السّماح لك بالفوز
    Se ha vuelto obsesiva con ganar Y no se preocupa por cuantos están muriendo. Open Subtitles أصبحت مهووسة بالفوز ولاتهتم بمن يموت أو بعددهم
    Adoraré ganar Este campeonato en su casa. Open Subtitles ارغب بالفوز بهذه البطولة على ارضك
    Porque tienes frente a ti a un hombre que morirá antes que dejarte ganar. Open Subtitles هل أنت مستعد لذلك ؟ هل هذا هو أنت ؟ لأنك تواجه رجل مستعد أن يموت قبل أن يسمح لك بالفوز
    no se trata de ganar, se trata de lo que hay en juego. Open Subtitles المسألة ليست متعلقة بالفوز وإنما متعلقة بمن المهدد بالضياع.
    ¿Cómo es que sigue ganando? Open Subtitles لقد لعبنا كثيرا و الآن يمكنك أن تخبرني كيف تستمر بالفوز
    Nuestro retraso es bastante significativo como para que Ian gane. Open Subtitles لقد كان التأخير كبيرا بما يكفي للسماح لايان بالفوز
    Es legal. Mis ingenieros me prometieron victoria. Open Subtitles إنها قانونية المهندسين لدي وعدوني بالفوز
    No podemos dejar que los pedófilos ganen otra vez. Me gustaría que todos fueran al sitio Web y vean mi video 11 veces. Open Subtitles الآن، لا يمكننا السماح للمتحرش بالفوز ثانية أود منكم جميعاً أن تذهبوا للموقع، وتشاهدوا مقطعي 11 مرة
    Si se olvida de él, usted está dejando antiterroristas ganan. Open Subtitles إذا لم تحضر فأنت تسمح لمحاربي الإرهاب بالفوز
    ¿Dejaste que te ganara con ese argumento? Open Subtitles هل سمحتَ لها بالفوز بهذه الحجة؟
    Pero no te preocupes, ¿de acuerdo? Porque yo prevaleceré, pues soy un ganador y tú eres una puta con más escote que talento. Open Subtitles لكن لا مشكلة، سأتجاوز النكسة، لأن إرادتي بالفوز قوية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus