"بانتهاك القواعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • violaron las normas
        
    • violaciones de las normas
        
    • de violar las normas
        
    • de infringir
        
    • incumplir las reglas
        
    El 8 de junio de 2007, cinco aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y un CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة.
    El 12 de junio de 2007, diez aeronaves militares turcas (cinco CN-235 y cinco Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en diez ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en nueve ocasiones. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قامت خمس طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وخمس طائرات من طراز كوغر بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية 10 مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات.
    El 7 de enero de 2008, tres aeronaves militares turcas (dos aviones F-16 y un avión CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين.
    El 30 de noviembre de 2005, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Se formuló la sugerencia de que la Comisión examinara la cuestión más a fondo teniendo en cuenta la práctica reciente de los Estados y que examinara las medidas adoptadas en los últimos años contra Estados “parias” culpables de violar las normas fundamentales del derecho internacional. UN وقدم اقتراح بأن تضطلع اللجنة بدراسة إضافية للمسألة فيما يتعلق بممارسات الدول مؤخرا، وأن تدرس التدابير المعتمدة في السنوات اﻷخيرة ضد الدول " المنبوذة " المتهمة بانتهاك القواعد اﻷساسية للقانون الدولي.
    El 21 de julio de 2004, 12 aviones militares turcos NF-5 en formación y dos aviones militares turcos C-130 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre al realizar las siguientes maniobras: UN وفــي 21 تمــوز/يوليـه 2004، قامت 12 طائرة عسكرية تركية من طراز NF-5 في تشكيل واحد، وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-130 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    El 6 de junio de 2007, siete aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y tres CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. UN في 6 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وثلاث من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 21 de junio de 2007, nueve aeronaves militares turcas (cuatro F-16, tres CN-235 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en siete ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. UN F-16، وثلاث من طراز CN-235 واثنتان من طراز كوغر، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية سبع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    El 28 de junio de 2007, diez aeronaves militares turcas (dos F-16, dos F-4, dos CN-235 y cuatro Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en siete ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، أربع من طراز F-16 واثنتان من طراز F-4 واثنتان من طراز CN-235، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية سبع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 2 de julio de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos Cougar y dos CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. UN وفي 2 تموز/يوليه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز كوغر واثنتان من طراز CN-235، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    El 23 de julio de 2007, cinco aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y un CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. UN وفي 23 تموز/يوليه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، أربع من طراز F-16 وواحدة من طراز CN-235، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 25 de julio de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos B-200 y dos C160) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. UN وفي 25 تموز/يوليه 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز B-200 واثنتان من طراز C-160، بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    El 5 de diciembre de 2007, dos aviones militares turcos C-160 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-160 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 11 de diciembre de 2007, seis aeronaves militares turcas (dos aviones F16 y cuatro helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وأربع من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    El 17 de diciembre de 2007, cinco aeronaves militares turcas (dos F-16, una CN-235 y dos helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 واثنتان من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 18 de diciembre de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (dos CN-235 y dos helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز CN-235 واثنتان من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    El 7 de diciembre de 2005, una aeronave militar turca C-160 y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    El 18 de diciembre de 2005, una aeronave militar turca G/S y una aeronave militar turca Cougar cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز G/S وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    Los días 11, 12 y 13 de noviembre de 2005, una aeronave militar turca C-130 y dos aeronaves militares turcas CN-235 cometieron violaciones de las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي أيام 11 و 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرتان عسكريتان تركيتان من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    En cambio, se ha sugerido que la Comisión examine " las medidas adoptadas en los últimos años contra los Estados " parias " culpables de violar las normas fundamentales del derecho internacional " . UN وعلى النقيض من ذلك يقترح على اللجنة " أن تدرس التدابير المعتمدة في السنوات الأخيرة ضد الدول " المنبوذة " المدانة بانتهاك القواعد الأساسية للقانون الدولي " ().
    4.3 Según el Estado parte, el autor no aportó ninguna prueba en apoyo de su denuncia de que fue declarado culpable de infringir la legislación aduanera debido a su origen. UN 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي أدلة لدعم ما يدّعيه من أن أصله الشيشاني هو السبب في إدانته بانتهاك القواعد الجمركية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus