Bien, veamos que tan rápidos son cuando empujan un bobsled de 600 libras. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نرى مدى سرعتكم عندما تدفعون زلاجة بوزن 600 باوند |
Wickham es un tonto si la toma por menos de 10.000 libras. | Open Subtitles | سيكون ويكهام مغفلا لو قبل بها بأقل من 10،000 باوند. |
Bien, 30 libras por semana no es la suma que tenía en mente cuando hacía el penoso camino hacia aquí. | Open Subtitles | فهمت، حسنا، ثلاثين باوند في الأسبوع لم يكن المبلغ الذي توقعته بينما كنت في طريقي إلى هنا |
Voy a cumplir 25 años en marzo y nunca he pesado más de 29 kilos en toda mi vida. | TED | سيصبح عمري 25 في شهر مارس, ولم يسبق أن تعدى وزني 64 باوند في حياتي كلها. |
Tres kilos trescientos cincuenta. En ese caso sigo ganando yo. La primera vez calculé un kilo setecientos gramos. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, مازلت انا الفائز, ان تخمينى الأول كان 3 باوند و 5 اونصات |
En la opción uno, si el héroe pesa 90 kg todo el tiempo, entonces tendría carne y hueso de tamaño normal. | TED | في الخيار الأول، إذا كان وزن البطل 200 باوند طوال الوقت، حينئذِ سيكون العظم واللحم في الحجم الطبيعي. |
He sido campeona de escaladas tres años seguidos y peso 120 libras. | Open Subtitles | أنا بطلة التسلق ثلاث مرات متتالية ووزني فقط 120 باوند |
Una vez leí que un chico Pesaba 544 libras. ¿Puedes creer eso? | Open Subtitles | قرأتُ عن شخصآ مرة وزُنهُ 544 باوند هل تصدقي ذالك؟ |
Y aún así tenía una gran relación precio/producto porque costaba 1.200 libras | Open Subtitles | ومع ذلك, فقد كانت بقيمة جيدة جداً بلغت 1200 باوند |
Es como ir de compras con un niño pequeño de 300 libras. | Open Subtitles | إنه مثل الذهاب إلى المتجر مع طفل يزن 300 باوند |
El salario máximo es de 15 libras por semana y tu carrera termina a los 40, si tienes suerte. | Open Subtitles | أجر اللعب الأقصى هو 15 باوند في الأسبوع، و ومهنتك تنتهي بعمر الـ40، اذا كنت محظوظاً. |
Disculpe mi atrevimiento, pero estoy dispuesto a pagarle 10 libras por su Polly. | Open Subtitles | اذا كنت جريئا لكنت استعددت لادفع لك عشره باوند مقابل بولي |
El mejor fisicoculturista del mundo en la categoría menor a 90 kilos. | Open Subtitles | رئيس وزراء بناء الأجسام في العالم لوزن تحت 200 باوند |
Veamos, 200 kilos de semilla de algodón a seis centavos el kilo. | Open Subtitles | لنرى, 450 باوند من بذور القطن بسعر 3سنت للباوند الواحد |
Hay alguna mujer aquí aparte de mi que pese más de 45 kilos? | Open Subtitles | هل توجد حولي أية سيدة تزن أكثر من 100 باوند ؟ |
Puedo decirte que nuestra camarera es zurda, y que el tipo sentado en la barra pesa 1 00 kilos y puede manejarse. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن النادلة كانت عسراء. وأن الرجل الذي عند المحاسب يزن 215 باوند ويمكنه السيطرة على نفسه. |
- Estas pesas iban sujetas a ella, pesan 10 kilos cada una. | Open Subtitles | هذا ما كان يحمله بخاصرته وزن كل واحدة 25 باوند |
Has salido, amigo. Iba a pelearse con un holandés de 200 kilos. | Open Subtitles | كان شجاراً كلاسيكياً كان سيتشاجر مع هولندي يزن 400 باوند |
El mayor ejemplar registrado tenía 1,4 m de tamaño y un peso de 250 kg. | TED | أكبر محّار مُسجّل يصل طوله إلى 4 أقدام ونصف ويزن حوالي 550 باوند. |
Y su reembolso tendrá que esperar para que el Congreso me devuelva una libra de las 10.000 que me debe. | Open Subtitles | و تعويضاتك يجب ان تنتظر كما اظطررت للانتظار ثلاثة سنوات دون ان يدفع الكونغرس لي باوند واحد |
Y como resultado hemos estimado perdidas por el monto de 4 millones de euros. | Open Subtitles | و نتيجة لهذا، خسرنا أكثر 400 مليون باوند |
Para todos aquellos que no me conocéis, o sea, todos vosotros, me llamo Lacie Pound y, aunque no lo creáis, soy una de las primeras amigas de Naomi. | Open Subtitles | للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
Estoy siendo controlado por una morenita de 40 kilogramos con uñas color rosa. | Open Subtitles | يتم التسلط علي بواسطة فتاة سوداء الشعر وزنها 95 باوند ذات أظافر قدم وردية |
Hay 200 kgs de C-4 situados en el sótano. | Open Subtitles | هناك 500 باوند من متفجرات السى 4 ضمن أساس هذه البناية. |
Almacenar las cantidades a granel de más de ... kg/...lb a una temperatura que no exceda de ...°C/...°F. | UN | تُخزن الكتلة السائبة التي تتجاوز حمولتها ... كيلوغرام ... باوند في درجات حرارة لا تتجاوز ... مئوية ... |