"ببيانات استهلالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declaraciones introductorias
        
    • declaraciones de apertura
        
    • declaraciones inaugurales
        
    • declaraciones preliminares
        
    • declaraciones de presentación
        
    • declaraciones de introducción
        
    La Secretaría hizo declaraciones introductorias en relación con los temas 2 a 5. UN وأدلت الأمانة ببيانات استهلالية في إطار بنود جدول الأعمال من 2 إلى 5.
    El Copresidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى المدير المشارك للفريق العامل ببيانات استهلالية.
    El Presidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    Formulan declaraciones de apertura la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Relator Especial sobre la Tortura, así como varios miembros del Comité. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وكذلك أعضاء من اللجنة.
    El Copresidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى الرئيس المشارك لفريق الخبراء ببيانات استهلالية.
    El Presidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    El Presidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    El observador del Centre for Spatial Law and Policy formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى المراقب عن مركز القوانين والسياسات المكانية ببيانات استهلالية.
    El Copresidente del Grupo de Trabajo formuló declaraciones introductorias. UN وأدلى الرئيس المشارك للفريق العامل ببيانات استهلالية.
    Formulan declaraciones introductorias el Secretario General Adjunto de Gestión de Recursos Humanos, el Director Ejecutivo Interino del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y el Vicepresidente de la Dependencia Común de Inspección. UN وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية، والمدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ونائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    Formulan declaraciones introductorias la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y el oficial mayor de la División de Desarrollo Social y Eliminación de la Pobreza del PNUD. UN وأدلى ببيانات استهلالية المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، وكبير المسؤولين في شعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Formulan declaraciones introductorias el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales y el Representante ante las Naciones Unidas y Director de la Oficina de Nueva York de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتبها في نيويورك.
    Declaraciones introductorias: UN الإدلاء ببيانات استهلالية من طرف:
    Declaraciones introductorias: UN الإدلاء ببيانات استهلالية من طرف:
    Se invitará al Presidente de la Asamblea General, al Secretario General y a los jefes del Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial del Comercio (OMC) a que hagan declaraciones introductorias. UN وسيدعى رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورؤساء البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية إلى الإدلاء ببيانات استهلالية.
    8. En la inauguración del Curso Práctico hicieron declaraciones introductorias los representantes de la CONAE, la Universidad Nacional de Córdoba, la Universidad Nacional de La Plata, la ESA y las Naciones Unidas. UN 8- أدلى ممثلون عن لجنة أنشطة الفضاء الوطنية الأرجنتينية، وجامعة كوردوبا الوطنية، وجامعة لا بلاتا الوطنية، ووكالة الفضاء الأوروبية، والأمم المتحدة، ببيانات استهلالية في افتتاح حلقة العمل.
    Tras las declaraciones introductorias de los miembros del grupo, el Foro Permanente escuchó los informes de las conferencias regionales de mujeres indígenas celebradas en preparación del tercer período de sesiones del Foro. UN وبعد إدلاء أعضاء الفريق ببيانات استهلالية استمع المنتدى الدائم إلى تقارير المؤتمرات الإقليمية لنساء الشعوب الأصلية التي عقدت للتحضير للدورة الثالثة للمنتدى.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    Formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام.
    Formulan declaraciones inaugurales el Sr. Paul Cheung, Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas (en nombre del Secretario General) y el Sr. Pathom Yamkate, Vicesecretario Permanente del Ministerio de Ciencia y Tecnología de Tailandia. UN أدلى ببيانات استهلالية كل من السيد بول تشيونغ، مدير الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة، نيابة عن الأمين العام، والسيد باثوم يامكاتي، نائب الأمين الدائم، وزارة العلوم والتكنولوجيا التايلندية.
    En la primera sesión, celebrada el 22 de marzo, hicieron declaraciones de presentación el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, el Jefe de la Subdivisión de Estudios de Población de la División de Población, y el Jefe de la Subdivisión de Población y Desarrollo de la División de Apoyo Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN 2 - في الجلسة الأولى المنعقدة في 22 آذار/مارس، أدلى ببيانات استهلالية مدير شعبة السكان، ورئيس فرع الدراسات السكانية التابع لشعبة السكان، ورئيس فرع السكان والتنمية، شعبة الدعم التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus