Programa de trabajo quinquenal sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. | UN | برنامج عمل السنوات الخمس المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Convención sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales. | UN | الاتفاقيــة المتعلقــة بتأثيرات الحوادث الصناعية العابرة للحدود. |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Actualmente está celebrando consultas con organizaciones de la sociedad civil a fin de presentar recomendaciones sobre las repercusiones en los derechos humanos de los tres anteproyectos de ley del futuro sistema de derecho penal de Nepal. | UN | ويشارك مكتب المفوضية في نيبال حالياً في مشاورات مع منظمات المجتمع المدني من أجل تقديم توصيات تتعلق بتأثيرات مشاريع القوانين الثلاثة المتعلقة بنظام القانون الجنائي النيبالي المقبل على حقوق الإنسان. |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático. | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático | UN | المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه |
Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Programa del trabajo de Nairobi sobre los efectos, | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
EL MARCO DEL PROGRAMA DE TRABAJO DE NAIROBI SOBRE los efectos, LA VULNERABILIDAD Y LA | UN | خامساً - الخطوات القادمة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ |
Las conclusiones del Grupo de Tareas sobre las repercusiones de las TIC serán importantes para subsanar esa carencia de normas de medición. | UN | وستكون نتائج فرقة العمل المعنية بتأثيرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التابعة للشراكة، هامة في تجاوز هذا العجز في معايير القياس. |
Mecanismo internacional de Varsovia para las pérdidas y los daños relacionados con las repercusiones del cambio climático | UN | آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ |
La secretaría también seguirá analizando activamente y presentando información sobre las consecuencias presupuestarias de las decisiones, de modo que las Partes estén mejor preparadas para adoptar decisiones teniendo plenamente en cuenta sus efectos financieros. | UN | وستواصل الأمانة القيام، على نحو استباقي، بتحليل وعرض المعلومات الخاصة بتأثيرات المقررات على الميزانية لكي تكون الأطراف في وضع أفضل يتيح لها اتخاذ المقررات مع المراعاة التامة لتأثيراتها المالية. |
Es un conjunto de elementos de varios países, vinculados a los impactos que se están desarrollando a escala global. | TED | فهو تجمعٌ من العناصر المستخرجة من عدة دول، مرتبطٌ بتأثيرات تنتشر على مستوى العالم. |
En la sección 4.3 debe establecerse una relación entre los efectos adversos observados y los efectos toxicológicos agudos reconocidos. | UN | ينبغي أن يربِط الفرع 4-3 الأضرار الملاحظة بتأثيرات السمّيّة الحادة المعترف بها. |