"بتايلند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tailandia
        
    • tailandés
        
    Dirección de Tailandia Añádase la información siguiente: UN في البيانات الخاصة بتايلند تضاف المعلومات التالية:
    A tal fin, se están llevando a cabo conversaciones con el Instituto Asiático de Tecnología de Bangkok (Tailandia) y con el Tata Energy Research Institute de Nueva Delhi (India). UN وتجري في هذا الصدد مناقشات ﻹشراك المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا في بانكوك بتايلند ومعهد تاتا ﻷبحاث الطاقة في نيودلهي بالهند.
    Estos procedimientos han figurado como materia en los cursos impartidos en el Instituto de Nutrición de la Universidad de Mahidol en Tailandia. UN وتضمنت مقررات معهد التغذية في جامعة ماهيدول بتايلند تدريس أساليب إجراءات التقييم السريع.
    Estos procedimientos han figurado como materia en los cursos impartidos en el Instituto de Nutrición de la Universidad de Mahidol en Tailandia. UN وتضمنت مقررات معهد التغذية في جامعة ماهيدول بتايلند تدريس أساليب إجراءات التقييم السريع.
    El estudio sobre Tailandia, iniciado en 1995, se terminó en 1996, y ahora se está ultimando el informe. UN وقد بدأت الدراسة الخاصة بتايلند في عام ٥٩٩١، وأنجزت في عام ٦٩٩١، ويجري حالياً إعداد تقريرها في صورته النهائية.
    La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) acoge en Bangkok (Tailandia) a la Dependencia de Coordinación Regional para Asia. UN تستضيف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا في بانكوك بتايلند.
    Cargos desempeñados en Comités y Subcomités nacionales de Tailandia UN المناصب في اللجان واللجان الفرعية الوطنية بتايلند
    1987-1994 Secretario, Subcomité sobre líneas de base rectas y zonas marítimas de Tailandia. UN 1987-1994 أمين اللجنة الفرعية المعنية بخطوط الأساس المستقيمة والمناطق البحرية بتايلند.
    El Dr. Surakiart nació en Bangkok (Tailandia) en 1958. UN ولد الدكتور سوراكيارت في عام 1958 في بانكوك، بتايلند.
    En Tailandia, se estiman en 2 millones los migrantes que han llegado de Myanmar. UN ويوجد حالياً بتايلند مهاجرون من ميانمار يقدّر عددهم بمليوني شخص.
    Pero antes, permítaseme dar la bienvenida a Tailandia, que este año pasó a ser Estado parte en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وقبل أن أفعل ذلك، اسمحوا لي أن أرحب بتايلند التي أصبحت هذا العام دولة طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    63. La primera reunión del Comité de Adaptación tuvo lugar en Bangkok (Tailandia) del 7 al 10 de septiembre de 2012. UN 63- وقد عُقد الاجتماع الأول للجنة التكيف في بانكوك بتايلند في الفترة من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2012.
    El Excmo. Sr. Anudith Nakornthap, Coronel de Aviación, Ministro de Tecnología de la Información y las Comunicaciones de Tailandia, formula una declaración. UN وأدلى ببيان صاحب السعادة أنوديث ناكورنثاب، وزير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتايلند.
    En diciembre de este año, Camboya intervendrá por primera vez en la Cumbre de la ASEAN en Bangkok, Tailandia. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر من هذا العام ستشارك كمبوديا ﻷول مرة في القمة التي ستعقدها الرابطة في بانكوك بتايلند.
    No se dispone de cálculos sobre la región en general, pero se estima que en la India las mujeres infectadas llegan a 1 millón y en Tailandia a unas 400.000. UN ولا توجد تقديرات متوفرة عن المنطقة ككل، ولكن التقدير المتعلق بالهند يصل إلى نحو مليون، والمتعلق بتايلند الى نحو ٠٠٠ ٤٠٠.
    En el párrafo 22 de ese mismo capítulo III de su informe, el Relator Especial ha cometido un exceso al citar a Tailandia como país que considera que la llegada de inmigrantes amenaza la seguridad nacional. UN وفي الفقرة ٢٢ من الفرع ثالثا من التقرير، ذهب المقرر الخاص بعيدا عندما استشهد بتايلند كبلد يدعي أن وجود المهاجرين يشكل تهديدا ﻷمنها القومي.
    Por ejemplo, en ella se basó un informe sobre una encuesta de valores de opción e intrínsecos realizada en el Parque Khao Yai de Tailandia. UN فعلـى سبيل المثال، أعـد علـى أساس هـذا النهج تقريـر عـن دراسـة استقصائية أجريت على قيمتي الاختيار والوجود في حديقة خاو ياي بتايلند.
    Consecuencias de la crisis financiera para las actividades de las filiales de compañías extranjeras: resultados de la encuesta relativa a Tailandia UN اﻹطار ٤- آثار اﻷزمة المالية بالنسبة لعمليات فروع الشركات اﻷجنبية: نتائج دراسة استقصائية خاصة بتايلند
    En el plano regional, se organizaron seminarios y conferencias técnicas para ayudar a formular estrategias concretas en materia de políticas y programas sobre la higiene de la reproducción de los adolescentes, en Bangkok, Tailandia, y Nueva Delhi (India). UN فعلى الصعيد اﻹقليمي، نظمت حلقات عمل ومؤتمرات تقنية للمساعدة في صياغة سياسات واستراتيجيات برنامجية تتعلق بالتحديد بالصحة اﻹنجابية للمراهقين في بانكوك بتايلند ونيودلهي بالهند.
    Recientemente el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) financió un estudio sobre la reconstrucción de la carretera de tránsito Nº 8, que conecta la República Democrática Popular Lao con Tailandia y Viet Nam. UN وقامت الوكالة السويدية للتنمية الدولية مؤخراً بتمويل دراسة عن إصلاح طريق العبور رقم 8 الذي يربط جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بتايلند وفييت نام.
    El curso práctico nacional tailandés tuvo lugar entre el 3 y el 5 de febrero de 2004, y fue organizado por el Departamento de Control de la Contaminación y el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Tailandia. UN 35- عُقدت حلقة العمل القطرية التايلندية من 3 إلى 5 شباط/فبراير 2004 وقد نظمتها إدارة مكافحة التلوث، ووزارة البيئة والموارد الطبيعية بتايلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus