Botswana acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | وترحب بوتسوانا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية. |
La Asamblea tomaría nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. | UN | تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية. |
Acogemos con beneplácito el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio y compartimos sus conclusiones. | UN | ونرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية ونشاطر استنتاجاته. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛ |
En su informe de 2007, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz acogió con satisfacción el informe del Secretario General sobre la aplicación de | UN | رحبت اللجنة الخاصة في تقريرها الصادر عام 2007 بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصياتها. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 64/195, relativa a la marea negra en la costa libanesa; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/195 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres naturales; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación dada por las Naciones Unidas a las recomendaciones de la Junta de Auditores32; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
Nuestra delegación acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que figura en el documento A/58/254. | UN | ويرحب وفدنا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، المنظمة في الوثيقة A/58/254. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción de Almaty; | UN | ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción de Almaty; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020; | UN | 1 - يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006); | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el cumplimiento de la resolución 55/20; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 55/20()؛ |
a) Tomó nota del informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur y solicitó que le presentara otro informe sobre la cuestión para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2013; | UN | (أ) أحاط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان()، ويطلب تقديم تقرير آخر عن الموضوع لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la conmemoración del Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) y los preparativos para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) والأعمال التحضيرية للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005()؛ |