"بتقرير الوكالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • informe del Organismo
        
    • informe del OIEA
        
    • al informe del
        
    La delegación china está de acuerdo con la mayoría de los elementos de la resolución relativa al informe del Organismo. UN ويوافق الوفد الصيني على معظم عناصر مشــروع القرار الخاص بتقرير الوكالة.
    Como en el pasado, la Unión Europea es uno de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وكما فعلنا في الماضي، يشارك الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nos complace patrocinar una vez más este año el proyecto de resolución sobre el informe del Organismo. UN وتسعدنا أيما سعادة أن نشارك مرة أخرى هذا العام في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة.
    Tradicionalmente hemos estado en la primera línea entre quienes apoyan el proyecto de resolución relativo al informe del OIEA. UN وقد كنا دوما في طليعــة مؤيــدي مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة.
    1. Toma nota del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica ; UN ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    1. Toma nota del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica; UN ١ - تحيط علما بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    Asimismo acoge con beneplácito el informe del Organismo Danés de Desarrollo Internacional (DANIDA), que contiene numerosas recomendaciones útiles para revitalizar el Centro y hacer de él una organización mejor centrada. UN وأضاف أنه يرحب أيضا بتقرير الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية الذي يتضمن العديد من التوصيات المفيدة ﻹعادة تنشيط المركز وزيادة تركيز عمله.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    La Unión Europea reitera su apoyo incondicional al Organismo y se complace en patrocinar el proyecto de resolución sobre el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica que la Asamblea tiene ante sí. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الكامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية ويسره أن يشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض على الجمعية.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    Para concluir, con estos comentarios mi delegación respalda plenamente y se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución sobre el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica, presentado por la delegación de Eslovenia. UN وفي الختام، بهذه الملاحظات يعرب وفدي عن تأييده الكامل لمشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي عرضه وفد سلوفينيا، والاشتراك في تقديمه.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    Una vez más se han incluido en el proyecto de resolución sobre el informe del OIEA formulaciones controversiales sobre países o situaciones específicas. UN ومرة أخرى يجري تضميــن مشــروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية عبارات مثيرة للجدل بشأن بلدان أو حالات معينة.
    Durante varios años, Lituania ha patrocinado proyectos de resolución sobre el informe del OIEA. UN وقد ظلت ليتوانيا من مقدمي مشاريع القرارات المتعلقة بتقرير الوكالة عددا من السنين.
    Los Estados miembros de la Unión Europea son copatrocinadores del proyecto de resolución sobre el informe del OIEA y apoyan plenamente su contenido. UN وتشارك الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتؤيد محتواه تمام التأييد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus