"بتنظيم أعماله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • organización de sus trabajos
        
    22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. UN ٢٢- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله.
    22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. UN ٢٢- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله.
    22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. UN 22- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله.
    80. El PRESIDENTE señala que la Mesa, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, desea formular varias propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN ٠٨- الرئيس: قال انه وفقا للمادة ٢٤ من النظام الداخلي يود المكتب أن يتقدم الى المؤتمر بعدد من المقترحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    22. La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos. UN 22- يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله.
    1. El PRESIDENTE señala que la Mesa, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, desea formular varias propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN 1- الرئيس: قال ان المكتب يود أن يتقدم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، بعدد من المقترحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    1. El PRESIDENTE señala que la Mesa, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, desea formular varias propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN 1- الرئيس: قال إن المكتب يود أن يتقدم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، بعدد من المقترحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    1. El Vicepresidente señala que la Mesa, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, desea formular varias propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN 1- نائب الرئيس: قال إن المكتب يود أن يتقدم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، بعدد من المقترحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    2. La CP/RP no estaba en situación de poder proporcionar mayores orientaciones al GTE-PK sobre la organización de sus trabajos. UN 2- ولم يكن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في وضع يمكنه من تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الالتزامات الإضافية فيما يتعلق بتنظيم أعماله.
    1. El Presidente dice que la Mesa, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, desea formular a la Conferencia varias propuestas sobre la organización de sus trabajos. UN 1- الرئيس: قال إن المكتب يودّ أن يتقدّم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، بعدد من المقترحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    La Presidenta dice que la Mesa de la Conferencia, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, quiere hacer una serie de propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN 1- الرئيسة: قالت إنَّ المكتب يودّ أن يقدِّم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، عددا من الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    La Presidenta dice que la Mesa de la Conferencia, de conformidad con el artículo 42 del reglamento, quiere hacer una serie de propuestas a la Conferencia sobre la organización de sus trabajos. UN 1- الرئيسة: قالت إنَّ المكتب يودُّ أن يقدِّم إلى المؤتمر، وفقا للمادة 42 من النظام الداخلي، عددا من الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعماله.
    Luego el artículo 22 dice así: " La Conferencia podrá celebrar reuniones informales, con expertos o sin ellos, a fin de examinar, cuando proceda, las cuestiones de fondo y las cuestiones relacionadas con la organización de sus trabajos " . UN وتنص المادة ٢٢ بعد ذلك على ما يلي: " يجوز للمؤتمر عقد جلسات غير رسمية، بحضور خبراء أو بدونهم، للنظر حسب الاقتضاء في مسائل موضوعية وكذا في مسائل تتعلق بتنظيم أعماله " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus