"بتنفيذها للتوصية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su aplicación de la recomendación
        
    • la aplicación de la recomendación
        
    • aplicación por la Parte de la recomendación
        
    • su cumplimiento de la recomendación
        
    Armenia se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse respecto de su aplicación de la recomendación 36/2. UN 22 - أرمينيا طرف جاري النظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/2.
    Somalia se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse con respecto a su aplicación de la recomendación 36/42. UN 219- أدرجت الصومال من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/42.
    México es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la recomendación 35/25 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso ii) del tema 7 del programa. UN 194- المكسيك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 7 " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/25 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Azerbaiyán se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse en relación con la aplicación de la recomendación 39/3. UN 55 - أدرجت أذربيجان في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 39/3.
    Singapur se había incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la recomendación 35/35. UN 330- أدرجت سنغافورة لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/35.
    Guinea-Bissau es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la recomendación 34/17 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso vii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 132- غينيا - بيساو طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في وضعها طبقاً للبند 5 (ب) ' 7` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/17 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Honduras es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la recomendación 34/19 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso viii) del apartado b) del tema 5 del programa. UN 139- هندوراس طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في حـالتها طبقاً للبند 5 (ب) ' 8` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/19 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    La República Islámica del Irán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y su aplicación de la recomendación 34/20 se examinarán en relación con el inciso i) del apartado d) del tema 5 y con el tema 7 del programa. UN 147- جمهورية إيران الإسلامية طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيُنظر في وضعها طبقاً للبند 5 (د) ' 1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/20.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la recomendación 35/39 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso iv) del apartado d) del tema 5 del programa. UN 280- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) " 4 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/39 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    México es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la recomendación 35/25 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso ii) del tema 7 del programa y en relación con el tema 6 sobre otras cuestiones relacionadas con el incumplimiento derivadas de la presentación de datos. UN 227- المكسيك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 7 ' 2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/25 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ والبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su aplicación de la recomendación 35/39 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso iv) del apartado d) del tema 5 del programa. UN 323- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/39 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Armenia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) i) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/2 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 5 - أرمينيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في وضعها بموجب البند 5(ب) ' 1` فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/2 التي اتخذها الاجتماع السادس والثلاثون للجنة التنفيذ.
    Nueva Zelandia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 230- نيوزيلندا هي طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    El Níger es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/35 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 234- النيجر هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. UN 297- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Bangladesh se había incluido entre las Partes cuya situación debía examinarse en relación con la aplicación de la recomendación 38/4. UN 61 - أُدرجت بنغلاديش في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 38/4.
    Kiribati es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. UN 174- كيريباتي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في أمرها طبقاً للبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/47 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Bosnia y Herzegovina es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se examinará en relación con el inciso iv) del apartado b) del tema 5 del programa respecto de la aplicación de la recomendación 34/8. UN 15 - البوسنة والهرسك هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعها بموجب البند 5 (ب) ' 4`من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/8 الصادرة عن اللجنة.
    La ex República Yugoslava de Macedonia se había incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la recomendación 36/44. UN 364- تم إدراج جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/44.
    Turquía se había incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la recomendación 37/36. UN 371- أدرجت تركيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 37/36.
    Los Estados Unidos de América se habían incluido para su examen en relación con la aplicación por la Parte de la recomendación 35/31. UN 416- تم إدراج الولايات المتحدة الأمريكية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/31.
    Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su cumplimiento de la recomendación 35/15 de la 35ª reunión del Comité de Aplicación se examinará en relación con el inciso i) del apartado d) del tema 5 del programa. UN 110- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) " 1 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/15 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus