"بتوليكم رئاسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • haber asumido la Presidencia
        
    • asumir la Presidencia de
        
    • haber asumido el cargo de Presidente de
        
    • al asumir la presidencia
        
    • por asumir la Presidencia
        
    Sr. Presidente: lo felicitamos por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN إننا نهنئكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين.
    Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión. UN أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة الهيئة.
    Sra. INOGUCHI (Japón) [traducido del inglés]: Permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Ante todo, quisiera, en nombre de la delegación de Viet Nam, expresarle nuestras más cordiales felicitaciones por asumir la Presidencia de la Conferencia. UN وأود أن أعرب، بادئ ذي بدء، باسم الوفد الفييتنامي عن تهانينا الحارة لكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Deseo felicitarle por haber asumido el cargo de Presidente de la Conferencia de Desarme. UN وأود تهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. Presidente: Para comenzar quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Le aseguro que puede contar con el apoyo de mi Gobierno a la labor de las Naciones Unidas bajo su dirección. UN في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين وأؤكد لكم دعم حكومة بلدي لعمل الأمم المتحدة تحت قيادتكم.
    Sr. Presidente: Acepte, por favor, nuestras felicitaciones por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones y permítame asegurarle el apoyo de la Coalición a sus esfuerzos, que estamos seguros nos llevarán a un trabajo exitoso. UN وأرجو أن تتقبلوا تهانينا، سيدي، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة. وأؤكد لكم دعم ائتلافنا لجهودكم، التي نثق بأنها ستوجهنا نحو النجاح في أعمالنا.
    Sra. BJERKE (Noruega) [traducido del inglés]: Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. UN السيدة بجيرك )النرويج(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أبادر، أول كل شيء، إلى تهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sra. KRASNOHORSKA (Eslovaquia) [traducido del inglés]: Sr. Presidente, permítame que comience mi intervención felicitándole por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيدة كراسنهورسكا )سلوفاكيا(: سيدي الرئيس، اسمحو لي أن أبدأ بتهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    El Presidente Jammeh (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس جامه (تكلم بالانكليزية): أود يا سيدي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad y desearle todo tipo de éxitos durante su mandato. UN السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم لكم بالتهنئة يا سيدي بتوليكم رئاسة مجلس الأمن، وأن أتمنى لكم كل نجاح أثناء مدة رئاستكم.
    Sr. KHAN (Pakistán) [traducido del inglés]: Señor Presidente, quisiéramos felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، نهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. SWE (Myanmar) [traducido del inglés]: Señor Presidente, antes que nada quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de este importante foro. UN السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بتوليكم رئاسة هذا المحفل المهم.
    Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Señor Presidente, en primer lugar lo felicito por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أريد في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. Macedo Soares (Brasil) (habla en inglés): Señor Presidente, deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme en nombre de Bélgica. UN السيد ماثيدو سواريس (البرازيل): سيدي الرئيس، أودّ باسم بلجيكا أن أُهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح باسم بلجيكا.
    Sr. Hannan (Bangladesh) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد الحنّان (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. SKOGMO (Noruega) [traducido del inglés]: Señor Presidente, deseamos asociarnos a los representantes que le han felicitado por haber asumido la Presidencia y le brindamos el pleno apoyo de la delegación noruega. UN السيد سكوغمو )النرويج(: سيدي الرئيس، إننا ننضم إلى غيرنا في تهنئتكم بتوليكم رئاسة المؤتمر ونؤكد لكم دعم الوفد النرويجي الكامل.
    Sr. PEARSON (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite, aunque en un momento tan tardío de su mandato, por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد بيرسون (نيوزيلندا): سيدي الرئيس، هل لي أن أبدأ حديثي بتهنئتكم - وإن جاء ذلك في وقت متأخر جدا - بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Sr. PETRITSCH (Austria) [traducido del inglés]: Señor Presidente, puesto que es la primera vez que hago uso de la palabra bajo su competente dirección, permítame ante todo felicitarlo por asumir la Presidencia de este augusto órgano. UN السيد بيتريش (النمسا) (تكلم بالإتكليزية): السيد الرئيس، لما كانت هذه هي المرة الأولى التي تعطى لي الكلمة فيها، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيادة الرئيس، بتوليكم رئاسة هذه الهيئة المهيبة.
    Sr. Daryaei (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. UN السيد داريائي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Sr. HAN (República Popular Democrática de Corea) [traducido del inglés]: Señor Presidente, mi delegación desea ante todo felicitarle efusivamente por haber asumido el cargo de Presidente de la Conferencia. UN السيد هان )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس ان وفدي يود أولا أن يهنئكم تهنئة حارة بتوليكم رئاسة المؤتمر.
    Sr. Hoffmann (Alemania) (habla en inglés): Señor Presidente, para empezar, quisiera felicitarlo en nombre de mi delegación al asumir la presidencia. UN السيد هوفمان (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود في البداية باسم وفدي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus