Sr. Presidente: lo felicitamos por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | إننا نهنئكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين. |
Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión. | UN | أود أن أبدأ بتهنئتكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة الهيئة. |
Sra. INOGUCHI (Japón) [traducido del inglés]: Permítame ante todo, señor Presidente, que le felicite por haber asumido la Presidencia. | UN | السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر. |
Ante todo, quisiera, en nombre de la delegación de Viet Nam, expresarle nuestras más cordiales felicitaciones por asumir la Presidencia de la Conferencia. | UN | وأود أن أعرب، بادئ ذي بدء، باسم الوفد الفييتنامي عن تهانينا الحارة لكم بتوليكم رئاسة المؤتمر. |
Deseo felicitarle por haber asumido el cargo de Presidente de la Conferencia de Desarme. | UN | وأود تهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Presidente: Para comenzar quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Le aseguro que puede contar con el apoyo de mi Gobierno a la labor de las Naciones Unidas bajo su dirección. | UN | في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الستين وأؤكد لكم دعم حكومة بلدي لعمل الأمم المتحدة تحت قيادتكم. |
Sr. Presidente: Acepte, por favor, nuestras felicitaciones por haber asumido la Presidencia de la Primera Comisión en este período de sesiones y permítame asegurarle el apoyo de la Coalición a sus esfuerzos, que estamos seguros nos llevarán a un trabajo exitoso. | UN | وأرجو أن تتقبلوا تهانينا، سيدي، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال هذه الدورة. وأؤكد لكم دعم ائتلافنا لجهودكم، التي نثق بأنها ستوجهنا نحو النجاح في أعمالنا. |
Sra. BJERKE (Noruega) [traducido del inglés]: Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. | UN | السيدة بجيرك )النرويج(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أبادر، أول كل شيء، إلى تهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sra. KRASNOHORSKA (Eslovaquia) [traducido del inglés]: Sr. Presidente, permítame que comience mi intervención felicitándole por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيدة كراسنهورسكا )سلوفاكيا(: سيدي الرئيس، اسمحو لي أن أبدأ بتهنئتكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
El Presidente Jammeh (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | الرئيس جامه (تكلم بالانكليزية): أود يا سيدي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad y desearle todo tipo de éxitos durante su mandato. | UN | السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتقدم لكم بالتهنئة يا سيدي بتوليكم رئاسة مجلس الأمن، وأن أتمنى لكم كل نجاح أثناء مدة رئاستكم. |
Sr. KHAN (Pakistán) [traducido del inglés]: Señor Presidente, quisiéramos felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، نهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. SWE (Myanmar) [traducido del inglés]: Señor Presidente, antes que nada quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de este importante foro. | UN | السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بتوليكم رئاسة هذا المحفل المهم. |
Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Señor Presidente, en primer lugar lo felicito por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أريد في البداية أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Macedo Soares (Brasil) (habla en inglés): Señor Presidente, deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme en nombre de Bélgica. | UN | السيد ماثيدو سواريس (البرازيل): سيدي الرئيس، أودّ باسم بلجيكا أن أُهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح باسم بلجيكا. |
Sr. Hannan (Bangladesh) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد الحنّان (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. SKOGMO (Noruega) [traducido del inglés]: Señor Presidente, deseamos asociarnos a los representantes que le han felicitado por haber asumido la Presidencia y le brindamos el pleno apoyo de la delegación noruega. | UN | السيد سكوغمو )النرويج(: سيدي الرئيس، إننا ننضم إلى غيرنا في تهنئتكم بتوليكم رئاسة المؤتمر ونؤكد لكم دعم الوفد النرويجي الكامل. |
Sr. PEARSON (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite, aunque en un momento tan tardío de su mandato, por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد بيرسون (نيوزيلندا): سيدي الرئيس، هل لي أن أبدأ حديثي بتهنئتكم - وإن جاء ذلك في وقت متأخر جدا - بتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. PETRITSCH (Austria) [traducido del inglés]: Señor Presidente, puesto que es la primera vez que hago uso de la palabra bajo su competente dirección, permítame ante todo felicitarlo por asumir la Presidencia de este augusto órgano. | UN | السيد بيتريش (النمسا) (تكلم بالإتكليزية): السيد الرئيس، لما كانت هذه هي المرة الأولى التي تعطى لي الكلمة فيها، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيادة الرئيس، بتوليكم رئاسة هذه الهيئة المهيبة. |
Sr. Daryaei (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد داريائي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر. |
Sr. HAN (República Popular Democrática de Corea) [traducido del inglés]: Señor Presidente, mi delegación desea ante todo felicitarle efusivamente por haber asumido el cargo de Presidente de la Conferencia. | UN | السيد هان )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس ان وفدي يود أولا أن يهنئكم تهنئة حارة بتوليكم رئاسة المؤتمر. |
Sr. Hoffmann (Alemania) (habla en inglés): Señor Presidente, para empezar, quisiera felicitarlo en nombre de mi delegación al asumir la presidencia. | UN | السيد هوفمان (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود في البداية باسم وفدي أن أهنئكم بتوليكم رئاسة المؤتمر. |