"بجائزة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Premio
        
    • el Premio
        
    • un premio
        
    • al Premio
        
    • premios
        
    • premio de
        
    • recompensa
        
    • premio al
        
    • Oscar
        
    • premio a
        
    • trofeo
        
    • Pulitzer
        
    • premiado
        
    • feria de
        
    • ganó
        
    Para finalizar, en nombre de mi Gobierno felicito calurosamente a los nuevos ganadores del Premio de derechos humanos. UN ختاما، أود أن أتقدم بالتهنئة الحارة من حكومة بلـــدي إلى الفائزين التسعة بجائزة حقوق اﻹنسان.
    Aquellos Estados que todavía no han puesto fin a sus programas de ensayos nucleares deberían tomar particular nota del Premio otorgado este año. UN وأن الدول التي لم تتوقف بعد عن تنفيذ برامج تجاربها النووية ينبغي أن تحيط علما بشكل خاص بجائزة هذا العام.
    En reconocimiento a su labor, en 1997 obtuvo el Premio Nobel de la Paz. UN وفازت الحملة بجائزة نوبل للسلام لقاء الجهود التي بذلتها من عام ١٩٩٧.
    Uno ve la cantidad adecuada de patrones como para ganar el Premio Nobel. TED احدهما يرى ربما العدد الصحيح بالتحديد من الانماط للفوز بجائزة نوبل
    Tú, Lizzie McGuire, ¿en verdad presentarás un premio en los MVAs con Paolo? Open Subtitles انتى ياليزى مجواير تفوزى بجائزة فى الحقيقة على المسرح مع باولو؟
    Sobre la base del examen de las candidaturas efectuado por la Mesa, la Directora Ejecutiva ha recomendado para la aprobación de la Junta a un candidato al Premio Maurice Paté del UNICEF correspondiente a 1999. UN قدمت المديرة التنفيذية إلى المجلس توصية، أيدها المكتب بعد نظره في أسماء المرشحين للفوز بجائزة موريس بات لعام ١٩٩٩ المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وذلك كي يوافق المجلس عليها.
    COMITÉ DE CONCESIÓN del Premio DE POBLACIÓN UN اللجنة المعنية بجائزة اﻷمم المتحدة للسكان
    Por ejemplo, en 2006 tres de los ganadores del Premio Campeones de la Tierra fueron mujeres u organizaciones dirigidas por mujeres. UN وعلى سبيل المثال في 2006 كان ثلاثة من الفائزين بجائزة أبطال الأرض من النساء أو منظمات تقودها النساء.
    Así que podemos saltar y dar un vistazo a todos los ganadores del Premio TED. TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Así lo señaló claramente hace algunas semanas el Dr. Joseph Rotblat, galardonado con el Premio Nobel de la Paz de 1995, en su conferencia de aceptación del premio: UN وقد أوضح هذا بجلاء الدكتور جوزيف روتبلات الفائز بجائزة نوبل للسلام لعام ٥٩٩١ في المحاضرة التي ألقاها في هذا الصدد:
    Reunión anual del Premio Sasakawa del Medio Ambiente del PNUMA para 1999 UN الاجتماع السنوي لعام ١٩٩٩ المتعلق بجائزة ساساكاوا للبيئة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Usted es el mismo Percy Travelian que ha hecho una carrera tan distinguida, y recientemente ganó el Premio Slater de medicina? Open Subtitles أنت بيرسى ترافيليان نفسه والذى له موقف بارز فى مهنته, والذى فاز حديثا بجائزة سلاتر فى الطب ؟
    De acuerdo, que levante la mano el que haya ganado el Premio Cable Ace. Open Subtitles حسنًا، وقت التصويت، من منكم يرغب في الفوز بجائزة التفوق لبرامج الكيبل؟
    Para terminar, deseo hacer unas citas de los discursos pronunciados la semana pasada por los laureados este año con el Premio Nobel de la Paz. UN ختاما، أود أن اقتبس من الكلمتين اللتين ألقاهما اﻷسبوع الماضي الفائزان بجائزة نوبل للسلام.
    Alguien tiene que ser el ganador de un premio Nobel de la Paz. Open Subtitles اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام
    La Medalla, que fue conferida por el Presidente Clinton, comprendía también un premio de 100.000 dólares en efectivo que compartirían ambos laureados. UN وشفعت ميدالية الحرية التي منحها الرئيس كلنتون بجائزة نقدية قدرها ٠٠٠ ١٠٠ دولار ليتقاسمها المتلقيان معا.
    En los últimos años se han transferido más de un millón de ficheros libremente accesibles desde el sitio de GRIDSioux Falls en Internet, distinguido con un premio. UN وخلال السنوات الماضية نقل أكثر من مليون ملف متاح مجانا من موقع الانترنت الخاص بقاعدة " غريد " - سو فولز والفائز بجائزة.
    Aquí vemos a Craig Venter, ganador de la Medalla Nacional de Ciencia, y al Premio Nobel Ham Smith. TED نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث.
    Serías un alumno de primer grado en un mundo de premios Nobel. Open Subtitles ستكون صبي المدرسة الإبتدائية . في عالم الفائزين بجائزة نوبل
    Si vienen a por él, se llevarán la recompensa. Para cobrarla en mano, tendrán que llevarlo a Roma. Open Subtitles لو سعوا خلفهم ينتهي الامر بجائزة هى ان تأخذه الى روما بنفسك
    La bolsa de subcontratación y alianzas industriales de Turquía ganó el Premio al mejor proyecto de una empresa pequeña en el Tercer Congreso Mundial de Cámaras de Comercio, celebrado en septiembre de 2003. UN وأفاد المتكلّم بأن بورصة تركيا للتعاقد من الباطن والشراكة فازت خلال مؤتمر غرف التجارة في العالم الثالث في عام 2003 بجائزة أفضل مشروع في مجال الأعمال التجارية الصغيرة.
    Y si yo ganase Mejor Actriz y, perdiera ella el Oscar de soporte? Open Subtitles ماذا لو فزت بجائزة أفضل ممثلة، وخسرت باتي أفضل ممثلة ثانوية؟
    El ganador de este año del Premio a la Elección del Lector de San Francisco Open Subtitles الفائز السنة بجائزة سان فرانسيسكو لاختيار القارئ
    Descubrieron que a los estudiantes más jóvenes se los podía ganar con un trofeo, pero a los estudiantes mayores, realmente se necesitaba efectivo. TED ووجدوا أن الطلاب الأصغر سنًا يمكن تحفيزهم بجائزة ولكن مع الطلاب الأكبر سنًا، فأنتم بحاجة للمال حقًا.
    Como dice el dicho con un Pulitzer y 3 dólares uno compra un café. Open Subtitles ,كما يقولون د.أوينجيجداي دجيجداي بجائزة بوليستر و3.50دولار يمكنك الحصول على فنجان قهوة
    Mi esposo de 18 años será premiado esta semana por la ciudad de Atlanta como el Abogado del Año Jacob Freinstein. Open Subtitles هذا الإسبوع سيُكرّم في مدينة أطلانطا بجائزة جاكوب فرينستين كمحامي السنة
    También fuimos premiados con el Premio Científico Innovador Americano de la feria de Ciencia de Google. TED كما تم تكريمنا بجائزة سسينتيفيك أمريكان إنوفاتور من معرض غوغل للعلوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus