"بجراحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cirugía
        
    • operación
        
    • cirujano
        
    • lobotomía
        
    • operé
        
    • operarme los
        
    • quirúrgicamente
        
    Tratarlo para amiloidosis con un electrocardiograma normal es como hacerle cirugía cardíaca a un hombre porque tiene cuatro kilos y medio de más. Open Subtitles ان نعالجه للداء النشواني بناء على تخطيط قلب طبيعي يماثل ان نقوم بجراحة قلبية لرجل لأن وزنه اكثر بعشر باوندات
    Y al cumplir 16 fue a Tailandia, para cirugía plástica genital. TED وفي ميلادها السادس عشر ذهبت إلى تايلاند حيث يقومون بجراحة تناسلية تجميلية
    Me hice la cirugía plástica para infiltrarme en la base usando su identidad. Open Subtitles إنني قد قمت بجراحة تجميل بلاستيكية على أمل دخول القاعدة بإستخدام شخصيتكي
    La operación para revertir la esterilización acarrea riesgos. UN وهناك مخاطر مرتبطة بجراحة إبطال التعقيم.
    Un cirujano de este hospital salvó al niño. Open Subtitles وأحد أطباء هذا المشفى أنقذ حياته بجراحة مستعجلة قبل أن يدخل للمشفى
    Tuvo un bebé, no una lobotomía. -Sabe que no te gustan los niños. Open Subtitles حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال
    Entonces, sabes, ella realmente está teniendo cirugía. Open Subtitles كما عرفت تماما, انها ستقوم بجراحة
    No hay razón para que le practiquen otra cirugía y le den más anestesia. Open Subtitles ليس هناك سبب يجعلنا نمرره بجراحة ثانيه او تخدير ثاني
    No quiero la cirugía. Open Subtitles لا أريد القيام بجراحة لا يوجد سبب لعدم القيام بها
    ¿Quieres hacer una cirugía invasiva porque lo arruinaste? Open Subtitles تريدين القيام بجراحة راضّة لمجرّد أنّكِ أخطأتِ؟
    Haríamos una cirugía exploratoria. Cortaríamos su pecho y veríamos dentro. Open Subtitles كنا لنقوم بجراحة استكشافية نفتح الصدر و ننظر فيه
    Será mejor que este pedazo de chatarra esté listo para realizar Ia delicada cirugía ocular mañana por Ia mañana: Open Subtitles هذه الخردة يجب أن تكون جاهزة ليقوم بجراحة عينية حساسة غدا
    Entonces cuando realizó Ia cirugía en estos niños, simplemente siguió su programación y realizó el procedimiento exactamente como está especificado: Open Subtitles لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما
    ¿Te has hecho la cirugía aquí? Open Subtitles أقمتٌ بجراحة الفتق المختنقِ هنا؟
    ¿Sigues planeando hacerle la cirugía de reducción de ventrículo? Open Subtitles هل لازلت تخطط للقيام بجراحة تصغير البطين؟
    ¿Vas a hacer una cirugía exploratoria el día de tu vuelta? Open Subtitles ستقومين بجراحة استقصائية في أول أيام عودتك؟
    Está por tener una operación que le cambiará la vida. Open Subtitles الفتى على وشك القيام بجراحة ستغيّر مجرى حياته
    Aprendería más observando eso que fingiendo hacer una operación. Open Subtitles سأتعلم من مشاهدة ذلك أكثر مما سأتعلمه من تمثيل القيام بجراحة.
    Podrías haberlo hecho peor comparándome con un cirujano brillante, pero fue en el sentido de que soy fría y ambiciosa y egoísta, una horrible esposa y madre. Open Subtitles يمكنك جرحي بطريقة أسوأ من مقارنتي بجراحة مذهلة ولكنك عنيتها كما لو أني باردة وطموحة وأنانية وأم وزوجة سيئة فهمت ذلك
    Es como una lobotomía líquida. Open Subtitles إنه أشبه بجراحة سائلة للدماغ
    Esto es porque no operé al muchacho. Open Subtitles ولهذا السبب لم أقوم بجراحة للصبي
    No voy a operarme los glúteos. Open Subtitles لن أقوم بجراحة لتحسين المؤخرة
    Lo he dicho amable y cuidadosamente al hombre que tiene una enfermedad del corazón que se puede tratar quirúrgicamente. Open Subtitles .. أقول هذا بلُطف وحَذَر للرجل المريض بمشكلة قلبية التي يمكن علاجها بجراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus