"بجمهورية جنوب السودان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la República de Sudán del Sur
        
    2011/40 Proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para la República de Sudán del Sur UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    2011/40 Proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para la República de Sudán del Sur UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    Dando la bienvenida a la República de Sudán del Sur como nuevo Estado y Miembro de las Naciones Unidas, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    Finlandia da una calurosa bienvenida a la República de Sudán del Sur como 193º Estado Miembro de las Naciones Unidas. UN فنلندا ترحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان بوصفها الدولة العضو 193 في الأمم المتحدة.
    También es un honor para Sudáfrica dar la bienvenida a la República de Sudán del Sur a la comunidad de naciones como el Estado Miembro 193 de las Naciones Unidas. UN كما أنه شرفٌ لجنوب أفريقيا أن يرحّب بجمهورية جنوب السودان في مجتمع الدول، بصفتها الدولة العضو الـ 193 في الأمم المتحدة.
    Eslovaquia da una cálida bienvenida a la República de Sudán del Sur como nuevo miembro de la familia de las Naciones Unidas. UN ترحب سلوفاكيا ترحيبا حارا بجمهورية جنوب السودان بوصفها عضوا جديدا في أسرة الأمم المتحدة.
    Al igual que otros, también damos la bienvenida a la República de Sudán del Sur como Estado Miembro más nuevo de las Naciones Unidas. UN وشأننا في ذلك شأن غيرنا، فإننا نرحب أيضا بجمهورية جنوب السودان باعتبارها أحدث دولة عضو في الأمم المتحدة.
    Camboya da una calurosa bienvenida a la República de Sudán del Sur como nuevo Estado Miembro de las Naciones Unidas. UN وكمبوديا ترحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان بصفتها عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    Damos la más cálida bienvenida a la República de Sudán del Sur como el 193° Miembro de la Organización. UN كما نرحب أحر ترحيب بجمهورية جنوب السودان بصفتها العضو الـ 193 في المنظمة.
    la República de Sudán del Sur fue recibida cordialmente en la comunidad de naciones de África y por la Unión Africana. UN وتم الترحيب بجمهورية جنوب السودان بحفاوة في مجتمع الدول الأفريقية، بما في ذلك الاتحاد الأفريقي.
    Dando la bienvenida a la República de Sudán del Sur como nuevo Estado y Miembro de las Naciones Unidas, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    Con un gran sentido de hermandad, doy una cálida bienvenida a la República de Sudán del Sur a la familia de nuestra Organización mundial y ofrezco nuestras sinceras felicitaciones y mejores votos al Estado Miembro más nuevo. UN وبشعور كبير بالأخوة، أرحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان إلى أسرة منظمتنا العالمية وأتقدم بخالص التهنئة وأطيب التمنيات للدولة الجديدة العضو.
    Tailandia da la bienvenida a la República de Sudán del Sur a la comunidad mundial y desea forjar relaciones bilaterales y una asociación para el desarrollo con este nuevo Estado. UN وتايلند ترحب بجمهورية جنوب السودان في المجتمع العالمي، وتتمنى إقامة علاقات ثنائية وبناء شراكة من أجل التنمية مع هذه الدولة الجديدة.
    La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2011/31 sobre la bienvenida a la República de Sudán del Sur. UN 4 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/31 بشأن الترحيب بجمهورية جنوب السودان.
    1. Acoge con beneplácito a la República de Sudán del Sur entre los países en que se ejecutan programas del UNICEF; UN 1 - يرحّب بجمهورية جنوب السودان باعتبارها بلدا جديدا مستفيدا من البرنامج بالنسبة لليونيسيف؛
    1. Acoge con beneplácito a la República de Sudán del Sur entre los países en que se ejecutan programas del UNICEF; UN 1 - يرحّب بجمهورية جنوب السودان باعتبارها بلدا جديدا مستفيدا من البرنامج بالنسبة لليونيسيف؛
    Los Ministros dieron la bienvenida a la República de Sudán del Sur como nuevo miembro de la Alianza entre África y Turquía. UN 27 - ورحب الوزراء بجمهورية جنوب السودان كعضو جديد في الشراكة بين أفريقيا وتركيا.
    La Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2011/31 sobre la bienvenida a la República de Sudán del Sur. UN 4 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/31 بشأن الترحيب بجمهورية جنوب السودان.
    :: El producto refinado se suministrará a la República de Sudán del Sur exrefinería, a través de un agente de la República de Sudán del Sur, previo acuerdo de las condiciones de entrega y manipulación con las partes pertinentes. UN :: يتم إمداد محطات التصفية بجمهورية جنوب السودان بالمنتجات المكررة، بأسعار ما بعد التكرير، عن طريق عميل تابع لجمهورية جنوب السودان، بعد الاتفاق على التسليم والمناولة مع الأطراف المعنية.
    Al dar la bienvenida a la República de Sudán del Sur a las Naciones Unidas, los Estados de América Latina y el Caribe renuevan sus lazos históricos y culturales con África y su compromiso y solidaridad con el desarrollo económico, social y político del continente. UN إن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذ ترحب بجمهورية جنوب السودان في الأمم المتحدة، تجدد علاقاتها التاريخية والثقافية مع أفريقيا، والتزامها بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في القارة، والتضامن معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus