"بخاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Boukhari
        
    • vapor
        
    • sauna
        
    • motor
        
    • dos remolcadores
        
    el Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de UN من السيد بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية
    40. El Sr. Boukhari Ahmed se retira. UN ٤٠ - غادر السيد بخاري أحمد طاولة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari Ahmed (Frente POLISARIO), toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بخاري أحمد )جبهة بوليساريو( مقعدا على طاولة الملتمسين.
    La genialidad de Trevithick fue construir motores de vapor de alta presión, donde el vapor movía el pistón. Open Subtitles فكرة تريڤيثيك العبقرية كانت بناء محرك بخاري عالي الضغط يقوم فيه البخار ذاته بتحريك المكبس
    El peticionario Boukhari Ahmed, representante del Frente POLISARIO, presentó otro punto de vista. UN ٦٩ - وكان هناك منظور آخر عرضه مقدم الالتماس بخاري أحمد، ممثل جبهة البوليساريو.
    9. El Sr. Boukhari se retira. UN 9 - غادر السيد بخاري مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Carta de fecha 21 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Ahmed Boukhari* UN رسالـــــة مؤرخـــــة 21 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد بخاري
    Carta de fecha 24 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Ahmed Boukhari* UN رسالة مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من أحمد بخاري*
    Carta de fecha 28 de septiembre de 1993 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización* por el Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de UN رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة الى رئيس اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وانهاء الاستعمار من السيد بخاري أحمــد، الجبهــة الشعبية لتحرير الساقيـة
    Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) (A/C.4/49/6/Add.1) UN السيد بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو( (A/C.4/49/6/Add.1)
    Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) (A/C.4/50/4) UN السيد بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو( (A/C.4/50/4)
    De conformidad con la solicitud de audiencia concedida en nuestra 1442ª reunión, celebrada el 10 de julio, el Comité escuchará una declaración del Sr. Boukhari Ahmed, del Frente POLISARIO. UN ووفقــا لطلب الاستماع الممنوح في جلستنا اﻟ ١٤٤٢، في ١٠ تموز/ يوليه ١٩٩٥، ستستمع اللجنة الى بيان من السيد بخاري أحمد من جبهة بوليساريو.
    Sr. Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) (A/C.4/51/5/Add.3) UN السيد بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو( (A/C.4/51/5/Add.3)
    Cabe preguntar asimismo qué sentido tiene que el Sr. Boukhari intervenga ante los miembros de la Cuarta Comisión tras haber intervenido sobre esta cuestión ante el Comité Especial de Descolonización. ¿Qué necesidad hay de que repita lo que ya ha dicho? UN وينبغي التفكير أيضا فيما إذا كان هناك أية فائدة في إدلاء السيد بخاري ببيــان أمام أعضاء اللجنة الرابعة حيث أنه تحدث عن الموضوع في اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار. ولا توجد هناك حاجة إلى تكرار ما سبق ذكره.
    e) Boukhari Ahmed, Representante del Frente Popular para la Liberación de Saguia el–Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) (A/C.4/54/4); UN )ﻫ( بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة البوليساريو( (A/C.4/54/4)؛
    Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    j) Boukhari Ahmed, Frente Popular para la Liberación de Saquia el-Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO) (A/C.4/57/3/Add.8); UN (ي) بخاري أحمد، الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذاهب (جبهة البوليساريو) (A/C.4/57/3/Add.8)؛
    Al llegar a tu casa de campo esta noche ve por un baño de vapor. Open Subtitles عندما تعود إلى منزلك الريفي هذه الليلة اخرج ثانية وقم بجلسة حمام بخاري
    Pero se trata de un producto químico muy tóxico, y en baja concentración en forma de vapor puede provocar enfermedad grave o muerte. UN ولكنه مادة كيميائية شديدة السمية وقد يؤدي تركزه بنسبة منخفضة في شكل بخاري إلى اﻹصابة بمرض عضال أو الوفاة.
    Dios, esto parece un sauna. Open Subtitles بحق السماء, إن المكان هنا مثل حمام بخاري
    Vi que Uds. tienen lanchas con motor allá afuera. Open Subtitles رأيت انه لديك زورق بخاري في الخارج هل تعرفين كيفية إدراتها؟
    El 28 de junio de 1996, se observó a 80 motonaves iraquíes, respaldadas por una lancha y dos remolcadores, que patrullaban el río Arvand. UN ٢١ - وفي ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، شوهدت دورية في نهر ارواند قوامها ٨٠ قاربا آليا عراقيا، يدعمها زورق بخاري واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus