"بدماء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con la sangre
        
    • sangre de
        
    • con sangre
        
    • de sangre
        
    • a sangre
        
    • en la sangre
        
    • por la
        
    • en sangre
        
    • traficar
        
    • sangre del
        
    No quería que te mancharas con la sangre de esos mierdas romanos que protegía. Open Subtitles لا تذهب معه ، فأنه ملوث بدماء هؤلاء الرومانيين الذي أعطاهم الحماية
    Buena parte de la historia del siglo XX ha sido escrita con la sangre de las víctimas de guerras, disputas religiosas o ciegas luchas por el poder. UN وقد سُطر الكثير من تاريخ القرن العشرين بدماء ضحايا الحروب والنزاعات الدينية أو النهم اﻷعمى من أجل السلطة.
    El libro esta encuadernado en carne humana y escrito con sangre, también humana. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Si se observa la bolsa, se verá que Rwanda este mes exportó muchísimos diamantes, pero son diamantes cubiertos de sangre del pueblo congoleño. UN وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي.
    Mi primer oficial y yo estábamos buscando comida y agua cuando dominaron a los hombres que los vigilaban y los mataron a sangre fría. Open Subtitles عندما كانوا أكثر قوه من الرجل الذى يراقبهم قتلوه بدماء بارده
    Esos terroristas, anegados en la sangre de inocentes, son mostrados como ejemplos para la próxima generación de niños palestinos. UN إن هؤلاء الإرهابيين الملطخة أياديهم بدماء الأبرياء، يُكَرمون بوصفهم قدوة للأجيال المقبلة من الأطفال الفلسطينيين.
    El resultado fue que el fuego se sofocó con la sangre de los inocentes. UN وكانت النتيجة هي إخماد النار بدماء الأبرياء.
    Las manos del régimen libanés, que está sumamente involucrado en las hostilidades que tienen lugar en Siria, están manchadas con la sangre de civiles sirios inocentes. UN إن يدي لبنان، المتورط إلى حد بعيد في القتال الدائر في سوريا، ملطختان بدماء السوريين المدنيين الأبرياء.
    ¿Cómo puedes tener paz, cuando Ramsés construye ciudades con la sangre de nuestra gente? Open Subtitles كيف يمكنك أن تجد الأمان أو تسعى إليه ؟ عندما يستمر رمسيس فى بناء المدن بدماء قومنا ؟
    ¡Como hizo el padre de tu padre con la sangre de nuestros niños varones! Open Subtitles الذى سوف يحيل نهر النيل إلى اللون الأحمر بفعل الدماء كما فعل والد والدك بدماء أطفالنا الذكور
    ¡Sin embargo, no quiero que la habitación de mi novia se manche con la sangre de un ladrón ordinario! Open Subtitles لكني , لا أريد أن تكون غرفت عروسي ملطخة بدماء هذا اللص التافهه
    El Primer Ministro israelí tiene en sus manos la sangre de los palestinos asesinados en los campamentos de Sabra y Sahatila y Jenin. UN وإن يدي رئيس الوزراء الإسرائيلي ملطخة بدماء الفلسطينيين الذي قتلوا في مخيمات صبرا وشاتيلا وجنين.
    Nos lavamos con sangre de negro Yde los mestizos, también Open Subtitles لقد غسلنا أنفسنا بدماء السود وكل النغول أيضاً
    Con sangre de brujas. No sé qué otra cosa puedo hacer. Open Subtitles لكن بدماء ساحرات، إضافةً إنني لا أعرف شيء آخر
    Por ello, los ocupantes deben aprender de la historia y dejar de teñirse las manos de sangre segando la vida de inocentes. UN ولذلك، ينبغي أن يستخلص المحتلون العبر من التاريخ وأن يكفوا عن زيادة تخضيب أيديهم بدماء مزيد من الأرواح البريئة.
    Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos. UN من الفرار. وفي الوقت ذاته، رأى الشرطيون شاحنة مثقَّبة وملطَّخة بدماء.
    Si piensas de verdad que soy el tipo que mató a tu padre, un poli, a sangre fría, y luego tuve los huevos de robarle su identidad, Open Subtitles إذا ما كنتَ تعتقد حقاً بأني الرجل الذي قتل والدكَ شرطي، بدماء باردة، و كانت لدي الجرأة ،الكافية لسرقة هويته
    Solía haber un gran mercado para pañuelos mojados en la sangre de hombres ahorcados pasadores de cabello, cajas de rapé, ligas, trabas de corbata. Open Subtitles لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين مقصات شعر و صناديق تشمم ربطات عنق بدبابيس
    He jurado por la sangre de Odín vengar la muerte de mi padre. Open Subtitles لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي
    Así que la idea de Halloween bañado en sangre de mentira, no real era bastante apetecible. Open Subtitles لذلك فكرة الهالوين منقوعة بدماء كاذبة بدلاً من دماء حقيقية كانت جذابة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus