El Presidente, con el consentimiento del Consejo, y a petición del representante de Yugoslavia, le invitó a participar en el debate del tema sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل يوغوسلافيا، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Yugoslavia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل يوغوسلافيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el asentimiento del Consejo, invitó al representante de Bosnia y Herzegovina, a su pedido, a participar en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Croacia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Sierra Leona, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافق المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، الى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la República del Congo, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية الكونغو، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Croacia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Zaire, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل زائير، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Angola, a solicitud de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Sierra Leona, a solicitud de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Sierra Leona, a solicitud de éste, a participar en los debates sobre el tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a que participara en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
En la 4830ª sesión, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | وفي الجلسة 4830، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل ليبريا إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Sierra Leona, a petición de éste, a que participara en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويـت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Sudán, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل السودان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la conformidad del Consejo, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a participar en los debates sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل أفغانستان، بناء على طلبه للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Côte d ' Ivoire, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت. |