Estudio de todos los aspectos relacionados con la utilización de semillas de cannabis con fines ilícitos | UN | استكشاف جميع جوانب استخدام بذور القنّب لأغراض غير مشروعة |
Observando que la presente resolución se centra en la utilización de semillas de cannabis para el cultivo ilícito de plantas de cannabis, | UN | وإذ تلاحظ أن تركيز هذا القرار ينصب على استخدام بذور القنّب لزراعة نبتات القنّب على نحو غير مشروع، |
Estudio de todos los aspectos relacionados con la utilización de semillas de cannabis con fines ilícitos: proyecto de resolución revisado | UN | استكشاف جميع جوانب استخدام بذور القنّب لأغراض غير مشروعة: مشروع قرار منقّح |
Reconociendo que las semillas de cannabis son bienes comerciables que no están sometidos a fiscalización en virtud de los tratados de fiscalización internacional de drogas, | UN | وإذ تسلّم بأن بذور القنّب سلعة تجارية لا تخضع للمراقبة بمقتضى أي من الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، |
La función de las semillas de cannabis en las diferentes formas de cultivo ilícito de cannabis | UN | دور بذور القنّب في الأشكال المختلفة للزراعة غير المشروعة للقنّب |
Utilización de semillas de cannabis para el cultivo ilícito | UN | استخدام بذور القنّب لغرض الزراعة غير المشروعة |
Visión general del mercado: oferta de variedades de semillas de cannabis producidas | UN | لمحة عامة عن السوق: عرض بذور القنّب المنتجة تجاريا |
Sin embargo, muchos de ellos subrayaron que esa venta por Internet quedaba incluida en las disposiciones generales sobre la venta de semillas de cannabis, aplicables independientemente del método de venta; | UN | إلا أنَّ الكثيرين أكدوا على أنَّ بيع بذور القنّب عن طريق الإنترنت يخضع للأحكام العامة السارية على بيع هذه البذور بغض النظر عن طريقة البيع؛ |
48. En el cuadro 5 se presentan las incautaciones de más de 100 gramos de semillas de cannabis comunicada a la UNODC en 2010. | UN | 48- ويوضح الجدول 5 المضبوطات التي تزيد على 100 غرام من بذور القنّب التي أُبلغت إلى المكتب في عام 2010. |
Incautaciones de más de 100 gramos de semillas de cannabis comunicadas a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en 2010 | UN | إجمالي المضبوطات التي تزيد على 100 غرام من بذور القنّب التي أُبلغ بها المكتب في عام 2010 الإقليم |
Sin embargo, aun cuando no se pueda estimar la demanda de semillas de cannabis para el cultivo ilícito, es posible extraer varias conclusiones. | UN | ولكن حتى إن لم يمكن تقدير حجم الطلب على بذور القنّب بغرض الزراعة غير المشروعة، فيمكن استخلاص عدة استنتاجات. |
El mercado de semillas de cannabis parece ser, en este sentido, muy parecido a los mercados de semillas de otros cultivos lícitos explotados tradicionalmente. | UN | ومن ثم يبدو أنَّ سوق بذور القنّب شبيهة جداً بالأسواق الأخرى لبذور المحاصيل المشروعة التقليدية. |
Los productores de semillas de cannabis promueven eventos y revistas en los que hacen publicidad para sus productos. | UN | ويروج منتجو بذور القنّب للفعاليات المتعلقة بالقنّب ومجلاته بوضع إعلانات عن منتجاتهم. |
Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Estudio de todos los aspectos relacionados con la utilización de semillas de cannabis con fines ilícitos " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " استكشاف جميع جوانب استخدام بذور القنّب لأغراض غير مشروعة " |
5. Insta a todos los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de no permitir el comercio de semillas de cannabis con fines ilícitos; | UN | 5- تحث جميع الدول الأعضاء على النظر في عدم السماح بالتجارة في بذور القنّب لأغراض غير مشروعة؛ |
las semillas de cannabis en la producción moderna de interior y al aire libre | UN | بذور القنّب في الإنتاج الحديث في الأماكن المغلقة والمفتوحة |
La manera en que se producen y utilizan las semillas de cannabis para iniciar el cultivo depende del sistema de cultivo y de los objetivos del productor. | UN | وتعتمد طريقة إنتاج بذور القنّب واستخدامها في الزراعة على نوع الزراعة وأهداف المنتج. |
Se subrayó la importancia de evitar el contrabando de esas semillas, y se propuso efectuar una vigilancia a nivel mundial de las semillas de cannabis por conducto de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وشُدّد على أهمية منع تهريب بذور القنّب هذه، واقتُرح أن يكون هناك رصد عالمي لبذور القنّب يتم من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
las semillas de cannabis en el cultivo tradicional en el campo | UN | باء- بذور القنّب في الزراعة الحقلية التقليدية جيم- |
las semillas de cannabis no contienen THC y pueden ser utilizadas para fines lícitos, como alimento para animales o suplementos dietéticos, o para la producción de aceite. | UN | ولا تحتوي بذور القنّب على التتراهيدروكانابينول ويمكن استخدامها في أغراض مشروعة مثل استعمالها كعلف للحيوانات أو مكمل غذائي أو لإنتاج الزيت. |