El almuerzo brasileño perfecto: conseguir el jugo de naranja sin mover un dedo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
En fin, este zumo de naranja es para los dos. ¿Dónde está? | Open Subtitles | على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟ |
Pero hace un año atrás estaba persiguiendo un sospechoso dentro de un garage cuando de repente todo se tornó naranja y blanco. | Open Subtitles | ولكن من حوالي سنه كنت اطارد احد المشتبه بهم داخل مرأب عندما فجاءة كل شيء تحول الى برتقال وابيض |
- Café huevos revueltos, tostadas y jugo de naranjas, por favor. | Open Subtitles | وبيض مقلي و توست قمح وعصير برتقال لو سمحت |
Quizá tras meterte conmigo y antes de tu decimonoveno refresco de naranja, podrías mostrar un poquito de felicidad. | Open Subtitles | ربما يمكنكي تسجيل بعض السعادة بين سخريتكي بي و مشروب برتقال الصودا الـ19 التي شربتيها |
Una lata de refresco de naranja que tengo para cuando vienen niños. | Open Subtitles | إنها علبة صودا برتقال متبقية بعد زيارة بعض الأطفال لي |
No podría disfrutarlo sabiendo que estabas ahí de pie... como un pequeño cono naranja. | Open Subtitles | لن يمكنني ان استمتع وانا اعرف انك واقفة هنا مثل كوز برتقال |
Y si ella está haciendo eso, es porque cada vez que caza el objetivo con el pequeño cursor, consigue una gota de jugo de naranja brasileño. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
Y puedo decirles que cualquier mono hará lo que sea, si consigue una pequeña gota de jugo de naranja brasileño a cambio. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
Pero este agujero negro está tan lejos de nosotros, que desde la Tierra este anillo parece increíblemente pequeño, del tamaño de una naranja sobre la superficie de la luna, para nosotros. | TED | إلا أنّ الثقب الأسود على بعد كبير من مكاننا، فمن الأرض تبدو تلك الحلقات صغيرة جداً كحجم ثمرة برتقال على سطح القمر. |
Buenos días, señorita. ¿Para desayunar melón, pomelo, zumo de naranja? | Open Subtitles | صباح الخير ، فطور ؟ بطيخ ، جريب فروت ، عصير برتقال ؟ |
Vamos a ganar millones de dólares con el zumo de naranja helado, y te da por hablar de la naturaleza humana. | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Y dos de cerdo con arroz y dos zumos de naranja para tomar aquí. | Open Subtitles | وأريد أيضاً قطعتان لحم خنزير بالأرزّ وعصيران برتقال شكراً لكِ |
Básicamente mermelada mezclada con zumo de naranja. | Open Subtitles | بشكل أساسي، مربى ممزوجة بعصير برتقال |
Disculpe, ¿en este piso hay un puesto de jugo de naranja? | Open Subtitles | عذراً أيوجد متجر عصير برتقال بهذا الطابق؟ |
Si quería ver a un hombre comiendo naranja, habría ido a la clase de comer naranjas. | Open Subtitles | لو كنت أريد أن أرى رجل يأكل برتقال لألتحقت بفصل أكل البرتقال |
Aún trato de entender por qué ellos nos dieron una bolsa de naranjas. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
UU. Se le olvidó lo que es... no tener naranjas. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الشعور عندما لا يكون لديك برتقال. |
O whisky y naranjada, o vino y naranjada. | Open Subtitles | أو مسكر و برتقال أو نبيذ و برتقال |
Recogí naranjas de nuestro naranjo. Hice jugo de naranja. | Open Subtitles | قطفت برتقال من شجرتنا أعددت عصير البرتقال |
El coronel espera en un naranjal junto al aeropuerto. No se detengan por nada. | Open Subtitles | السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب! |
El taxi, la entrada, los tres "Campari Orange", un paquete de cigarrillos y dos cafés ya había gastado todo el dinero que pensaba gastar en toda la noche. | Open Subtitles | سيارة الاجرة، النادي، 3 كوكتيل برتقال علبة سجائر و 2 قهوة كنت قد انفقت بالفعل كل الراتب الذي خططت لانفاقه على الاحتفال طوال الليلة |
:: Se plantaron 100 naranjos en escuelas rurales de Ghana para proporcionar alimento y una fuente de ingreso a los alumnos y los residentes de las aldeas. | UN | :: غرس 100 شجرة برتقال بالمدارس الريفية في غانا لتهيئة الطعام ولتصبح مصدرا لدخل التلاميذ والسكان في القرى. |