"برسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Percy
        
    • Barsy
        
    • Bersee
        
    El Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela, Representante Permanente del Reino de Lesotho ante las Naciones Unidas, desempeña las funciones de Relator. UN وعمل سعادة السيد برسي متسنغ مانغويلا، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو لدى اﻷمم المتحدة كمقرر.
    sabe, el horno de microondas fue inventado por Dr. Percy Spencer. Open Subtitles أنت تعلم أن المكراويف كان إختراع دكتور برسي سبينسر
    Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela UN معالي السيد برسي متسينغ مانغويلا
    47. El Sr. Barsy (Sudán) dice que le parece natural aludir al proyecto de artículo 15 en el proyecto de artículo 3. UN 47- السيد برسي (السودان): قال إنه يبدو أن من الطبيعي الاشارة إلى مشروع المادة 15 في مشروع المادة 3.
    82. El Sr. Barsy (Sudán) dice que la delegación de su país es partidaria de conservar el párrafo, en particular con respecto a los fallos. UN 82- السيد برسي (السودان): قال إن وفده يؤيد الإبقاء على الفقرة، ولا سيما فيما يتعلق بالأحكام القضائية.
    En la cuarta sesión, la Sra. Bersee informó sobre las consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة برسي تقريراً عن هذه المشاورات.
    Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela UN سعادة السيد برسي متسنغ مانغوايلا
    Percy, no parece que tenga un caso. Open Subtitles برسي, لا يبدو ان لديك قضية ابدا
    Era el caso de Percy, pero estará de baja un mes por una lesión lumbar. Open Subtitles إنها قضية (برسي)، لكنه واقف عن العمل لمدة شهر بسبب إصابة في الظهر
    Sr. Percy Metsing Mangoaela UN السيد برسي ميتسنغ مانغويلا
    El Presidente designa al Excmo. Sr. Helmut Schäfer, Ministro de Estado de Alemania, Presidente, y al Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela, Representante Permanente de Lesotho ante las Naciones Unidas, Relator, de la primera mesa redonda ministerial sobre las respuestas nacionales a la internacionalización. UN وعين الرئيس سعادة السيد هلمت شيفر وزير الدولة بألمانيا رئيسا، وسعادة السيد برسي متسنغ مانغوايلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة، مقررا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الدولية للعولمة.
    Entrevista con el Sr. Percy Francisco Alvarado Godoy (agente " frayle " ). UN مقابلة السيد برسي فرانسيسكو ألفرادو غودوي ( " العميل فرايله " ).
    248. El 18 de mayo de 1999, el Relator Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno en relación con nuevos hechos ocurridos en el país y, en particular, con el caso del Sr. Percy Wijesiriwardene, funcionario judicial de grado 1. UN 248- وفي 18 أيار/مايو 1999، أحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى الحكومة يتعلق بتطورات إضافية في البلد وبوجه خاص بحالة " برسي ويجيسيريوارديني، وهو موظف قضائي من الدرجة 1.
    24 de noviembre de 1994- Entrenó y abasteció con medios explosivos para realizar actos terroristas en Cuba, al ciudadano guatemalteco Percy Francisco Alvarado Godoy. UN 2 - 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 - قام بتدريب المواطن الغواتيمالي برسي فرانسيسكو الفارادو غودوي وزوده بوسائل متفجرة لتنفيذ أعمال إرهابية في كوبا.
    En febrero de 2005, Tokelau fue asolado por Percy, un ciclón de fuerza cinco, que ocasionó desperfectos considerables en sus infraestructuras y daños importantes en las aldeas de Nukunonu y Fakaofo. UN 36 - وفي شباط فبراير 2005 ضرب توكيلاو إعصار بقوة 5 (إعصار برسي)، والذي أحدث دمارا كبيرا للهيكل الأساسي لتوكيلاو، والحق خسائر كبيرة بقريتي نوكونونو وفاكاوفو.
    15. El Sr. Barsy (Sudán) responde que el objetivo es proteger la información y los puntos de vista que se exponen durante un procedimiento de conciliación. UN 15- السيد برسي (السودان): قال إن الهدف هو حماية المعلومات والآراء المقدمة أثناء إجراءات التوفيق.
    51. El Sr. Barsy (Sudán) dice que no puede apoyar la propuesta de China. UN 51- السيد برسي (السودان): قال إنه ليس بوسعه دعم الاقتراح الصيني.
    19. El Sr. Barsy (Sudán) dice que su delegación no puede estar de acuerdo en que se mencione el artículo 14 en el proyecto de artículo 3. UN 19- السيد برسي (السودان): قال ان وفده لا يستطيع أن يوافق على الاشارة إلى المادة 14 في مشروع المادة 3.
    62. El Sr. Barsy (Sudán) considera que el párrafo 6) es muy importante, por lo que no debe eliminarse; sin embargo, tal vez la Comisión desee aplazar esta decisión hasta que haya concluido sus debates y tenga una visión más amplia al respecto. UN 62- السيد برسي (السودان): قال إن الفقرة (6) هامة جدا بقدر يمنع حذفها؛ ومع ذلك فقد ترغب اللجنة في تأجيل اتخاذ هذا القرار حتى تختتم مناقشتها وتكون لديها صورة عامة أفضل.
    En la quinta sesión, la Sra. Bersee informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة برسي تقريراً عن هذه المشاورات.
    11. En la tercera sesión, el OSE acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Henriette Bersee (Países Bajos) y el Sr. Arthur Rolle (Bahamas). UN 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus