Bueno, la Hermana Bernadette solía decir que era por estar de pie. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
La presentación general estuvo a cargo de la Sra. Bernadette Batakaliza. | UN | وقد قدمت العرض العام في هذا الشأن السيدة برناديت بيتاكاليزا. |
Pero en cierta forma, su ex amante, Jean Beroldy, siguió su pista, y haciéndose llamar Bernadette Daubreuil se burló de él, comprándose la casa colindante a la suya. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما ,حبه القديم جان برودلى تعقبته الى هنا واسمت نفسها برناديت دوبرييه ,وسكنت فى الفيلا بجوار منزله |
Si esa es la única manera de deshacerte de Bernadette Daubreuil para siempre, no queda más remedio. | Open Subtitles | دعنا نتخلص من تهديد برناديت للابد وليكن ما يكون |
# Trato de agarrarme a esto # # que ellos llaman romance, Dulce Bernadette # | Open Subtitles | سأفكر بالأمر الذي يسمونه الرومانسية برناديت الرائعة |
Atravesad el puente y no paréis de correr hasta que os encontréis con la hermana Bernadette, ¿Entendido? | Open Subtitles | اصعدا الجسر لاتتوقفا عن الركض الى ان تجدا الراهبة برناديت مفهوم؟ اذهبا |
Impresionante mujer esa Hermana Bernadette. | Open Subtitles | الاخت برناديت يالها من شخصية مثيرة للاعجاب |
Bernadette me dijo que están planeando una noche de chicas. | Open Subtitles | أخبرتني برناديت أنكِ تخططين لقضاء ليلةٍ للفتيات صحيح؟ |
La Hermana Bernadette dice que no se puede pillar toxemia salvo en el primero y el segundo. | Open Subtitles | الأخت برناديت تقول انك لا تستطيع الحصول على تسمم الدم إلا مع الأولى والثانية. |
Bernadette quiere un acuerdo prenupcial. | Open Subtitles | برناديت تريد ان تعقد اتفاق ما قبل الزواج |
Bernadette, su huella digital estaba en el sistema de cuando trabajaba en que familia atención en un centro? | Open Subtitles | برناديت بصمتكِ كانت في النظام عندما عملتي في مكانكِ تلك العائلة تُسهل الرعاية؟ |
- Jesucristo, Ethan, vete... a molestar a Bernadette. | Open Subtitles | – بحق يسوع المسيح أذهب يا إيثان ألا تنزعج من برناديت. |
¿Notaron que a veces Bernadette suena igual que mi mamá? | Open Subtitles | يا رفاق تلاحظ أي وقت مضى أحيانا برناديت يبدو وكأنه أمي؟ |
Dejad que os enseñe ésto antes de que llegue Bernadette. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تظهر لك حول قبل أن تعود برناديت. |
Sólo quedán seis días más.Bernadette está en contacto con ellos. | Open Subtitles | فقط ستة أيام. برناديت هو على اتصال وثيق معهم. |
Creen que han estado viendo Ovnis y que la Bernadette esa habla con ellos. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم قد تم رؤية الواقع الأجسام الغريبة وهذا برناديت فرخ تم التحدث معهم. |
Y hagáis lo que hagáis... no escuchéis a la Bernadette esa. | Open Subtitles | ومهما فعلت، لا يستمعون إلى أن الفرخ برناديت. |
he estado trabajando aqui por 50 años, pretendiendo ser una mujer alguna vez lamentastes no tener hijos, madre Bernadette? | Open Subtitles | انا اشتغل هنا من خمسين سنة متاضهر انني امرأة هل ندمت على عدم الحصول على ابناء الام برناديت? |
Salud, salud. Gracias, Bernadette. Eso estuvo perfecto. | Open Subtitles | شكر لك, برناديت, ذلك كان مثالي |
¿Por qué lo tuyo con Bernadette me haría sentir mejor? | Open Subtitles | لمَ قد يجعلني أمرك عن برناديت اشعر بتحسن؟ |
- Bernie Dath de "Bernie Dath Blog" - Bernie Dath está escribiendo en pijama. | Open Subtitles | ...برناديت) صاحبة المدونة تقول) - برناديت) تكتب هذا الكلام مرتدية البيجاما) - |