"برنامج عمل اللجنة لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • programa de trabajo del Comité para
        
    • programa de trabajo de la Comisión para
        
    El proyecto de programa de trabajo del Comité para 2006 es un paso en la dirección correcta. UN واختتم كلامه قائلا إن مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2006 خطوة في الاتجاه الصحيح.
    II. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2003 UN ثانيا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2003
    Queda aprobado el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2006. UN 51 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2006.
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2007 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2007
    Se trata de uno de los cinco informes temáticos que se piden en el programa de trabajo de la Comisión para 1994. UN وهو واحد من التقارير المواضيعية الخمسة المطلوب إعدادها في برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٤.
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2008 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2008
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2009 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2009
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2010 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2010
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2011 UN ثالثاً - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2011
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2012 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2012
    III. Cuestiones prioritarias del programa de trabajo del Comité para 2014 UN ثالثا - المسائل ذات الأولوية في برنامج عمل اللجنة لعام 2014
    programa de trabajo del Comité para 1995 UN برنامج عمل اللجنة لعام ١٩٩٥
    La Mesa ha analizado profundamente el programa de trabajo del Comité para 2001 y continuará examinándolo y evaluándolo y haciendo los ajustes que sean necesarios. UN 37 - وقال إن المكتب أولى قدراً كبيراً من البحث إلى برنامج عمل اللجنة لعام 2001 وسوف يواصل استعراضه وتقييمه وإجراء تعديلات كلما اقتضى الأمر.
    Queda aprobado el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2003 (A/AC.183/2003/CRP.1). UN 30 - اعتُمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2003 (A/AC.183/2003/CRP.1).
    50. Queda aprobado el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2004 (A/AC.183/2004/CRP.1). UN 50 - اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2004 (A/AC.183/2004/CRP.1).
    A este propósito, dice acoger con agrado el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1), que considera objetivo y realista. UN وهى ترحب فى هذا الصدد بمشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1)، فقد جاء موضوعياً وواقعياً.
    34. Queda aprobado el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1). UN 34- اعتمد مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2005 (A/AC.183/2005/CRP.1).
    28. El Presidente presenta el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2007 (A/AC.183/ 2007/CRP.1). UN 28 - الرئيس: قدم مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2007 (A/AC.183/2007/CRP.1).
    31. El Presidente presenta el proyecto de programa de trabajo del Comité para 2009 (A/AC.183/2009/CRP.1). UN 31 - رئيس اللجنة: قدم مشروع برنامج عمل اللجنة لعام 2009 (A/AC.183/2009/CRP.1).
    El programa de trabajo de la Comisión para 1994 incluye el grupo de salud, asentamientos humanos y agua potable, y de productos químicos tóxicos, desechos peligrosos y desechos radiactivos. UN ويشمل برنامج عمل اللجنة لعام ٤٩٩١ مجموعة الصحة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة والكيماويات التوكسينية والنفايات الخطرة والنفايات المشعة.
    El asunto se debatió por primera vez durante el 65º período de sesiones de la Comisión, celebrado en Ginebra en el verano de 2007, y en esa ocasión se decidió que se le daría prioridad en el programa de trabajo de la Comisión para 2008. UN ونوقش الموضوع لأول مرة خلال الدورة الخامسة والستين للّجنة المعقودة في جنيف في صيف عام 2007، وقد تقَرَّر حينها أن تعطى الأولوية لهذا الموضوع في برنامج عمل اللجنة لعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus