Puedo aislar filamentos de proteína de ADN animal y luego combinarlos como yo quiera. | Open Subtitles | يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات وأدمجهم كما اريد |
Una vez adherida, la proteína defensiva inicia una reacción en cadena, atrayendo proteínas especializadas en etiquetado. | Open Subtitles | ما إن يتّصل، يبدأ البروتين سلسلة من التفاعلات جاذباً بروتينات معلِّمة متخصصة |
Las células del cerebro son de estructura diferente se expresan por una proteína diferente. | Open Subtitles | بناء الخلايا الدماغية مختلف تعبر عن بروتينات مختلفة كيف سنعثر عليه؟ |
En cambio, con el diseño computacional de proteínas podemos diseñar nuevas proteínas para afrontar esos retos ahora. | TED | في المقابل، ومع تصميم البروتين الحاسوبي، فإننا نستطيع تصميم بروتينات جديدة لمعالجة هذه التحديات اليوم. |
Bien, amigos, tenemos un problema de proteínas. | TED | حسناً يا رفاق، إن لدينا مشكلة بروتينات. |
Si esto dura más de un segundo, básicamente se asegura la destrucción de las proteínas de las células. | TED | اذا يستمرّ بذلك لأكثر من الثانية، فانه سيكون كافيا لتدمير بروتينات الخلايا. |
No hay proteína básica de mielina. | Open Subtitles | لا بروتينات أساسية نخاعية في السائل المخيشوكي |
Crema agria, cebolla, y si no incorporé proteína ese día quizás un espolvoreado de tocino en polvo. | Open Subtitles | كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون: |
Y dado que es una proteína está codificada en el ADN de este organismo. | TED | ولانها بروتينات في الاساس - تلك الجزئيات - فانها تحوي الحمض النووي في تركيبتها |
Si ella continúa mirándote, tus órganos producen una proteína tan venenosa, que una sola gota en una flecha mataría a un rinoceronte en dos segundos. | Open Subtitles | وإذا ظـلـّـت تنظر... فإن أعضاءك تنتج بروتينات إضافية مميتة جداً... لدرجة أنك إذا وضعت قطرة واحدة على طرف سهم... |
Batidas y jugos de proteína. | Open Subtitles | بروتينات عالية، وعصائر وتنظيم لها |
Batidas y jugos de proteína. | Open Subtitles | بروتينات عالية، وعصائر وتنظيم لها |
El alga tiene un rendimiento de proteínas de alta calidad y micronutrientes, incluidos los ácidos grasos omega 3 y omega 6, 15 vitaminas y 11 sales minerales. | UN | كما تنتج بروتينات ومغذيات دقيقة عالية النوعية بما فيها الحامضين الدهنيين أوميغا 3 وأوميغا 6، و15 فيتاميناً و11 نوعا من الأملاح المعدنية. |
La neurona usa su mecanismo natural de proteínas para fabricar estas pequeñas proteínas fotosensibles y las coloca en toda la célula; es como poner paneles solares en el techo. | TED | فيستخدمه العصبون كأداة لصناعة البروتين ويقوم بتشكيل بروتينات ذات المجسات الضوئية وتُنشر على تلك الخلايا بنفس طريقة وضع الألواح الكهروضوئية على أسطحة المنزل |
Intentando mucho no pudimos hallar ADN pero ella sí encontró evidencia de proteínas. | TED | وقد حاولت كثيراً الا انها لم تجد " دي ان ايه " ولكنها وجدت ادلة على وجود بروتينات |
Entre las proteínas de keratina, encontré fibras transparentes de vidrio. | Open Subtitles | ما وجدته مع بروتينات الكيرياتين قطعة بلاسـتيكية شـفافة |
proteínas de leche, fécula modificada de comida y cacao. | Open Subtitles | بروتينات الحليب، نشا الطعام المعدل، الكاكاو. |
El alineamiento cruzado de proteinas PAX6, 98 por ciento de identidad. | Open Subtitles | الترتيب عبر بروتينات "بي أيه أكس - 6" كان متطابق بنسبة 98 بالمئة. |
Se construyen a nano-escala, y usan proteínas que están codificadas a nivel genético. que les permiten construir estas exquisitas estructuras. | TED | تتشكل على المستوى النانوي، وتستخدم بروتينات مرمزة بالمستوى الجيني تسمح لها ببناء هاته البنيات المتقنة. |
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días. | TED | نحن نقوم باطعام أبناؤنا مضادات حيوية في اللحم و بروتينات حيوانية أخرى يومياً |
Utilizamos la inteligencia "ómica" para clasificar las proteínas del parásito, sintetizarlas en el laboratorio y, en resumen, recrear el parásito de la malaria en un chip. | TED | استخدمنا ذكاء الأوميكس لتحديد أولويات بروتينات الطفيلي ولتصنيعهم في المعمل وباختصار، أعدنا صناعة طفيلي الملاريا على رقاقة. |
llamados microtúbulos. Se cree que las subconcusiones repetitivas dañan los microtúbulos, haciendo que las proteínas tau se desencajen y se agrupen. | TED | يجري الاعتقاد أن الضربات المتكررة تتسبب في ضرر للأنابيب الدقيقة، وتسبب في طرد بروتينات (تاو) وإصابتها بالتكتل الجماعي. |