El cazador de tesoros Brock Lovett busca siempre oro español. | Open Subtitles | صياد الكنوز بروك لوفيت أفضل المعروفين بإستكشاف الذهب الإسباني |
La verdad, Brock, es que mis amigos y yo vinimos de... otro mundo. | Open Subtitles | الحقيقة يا بروك هي أصدقائي و أنا نحن قد جئنا من عالم آخر |
Brock dijo que lo ayudaría a sanar antes. | Open Subtitles | إن بروك قد قال إنه سوف يساعدك أن تشفى بشكل أفضل |
Hace tiempo aprendí que cuando a Prok se le mete algo en la cabeza, no hay nada que hacer. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيء منذ زمن طويل إذا بروك ذات مره صمم على الذي برإسه لا فائدة من المحاوله لـ إيقافه |
Oh, una historia divertida, me llamaron Brook por Brooke Shields, la actriz. | Open Subtitles | قصة مضحكة, والداي اسمياني بروك على اسم بروك شيلدز, الممثلة |
Brock se preguntaba por qué usted enfermó tanto y tan rápido, y yo no. | Open Subtitles | بروك كان يتساءل لماذا كانت حالتك سيئة بهذا الشكل بهذه السرعة و لم يحدث لي أنا ذلك |
- Vamos. - Me voy con Brock. | Open Subtitles | .هيا بنا .اننى ذاهب مع بروك لقضاء بعض الوقت |
No te des por vencido, Brock. Sigue, ¿me oyes? | Open Subtitles | لا تتخلى عنى هنا يا بروك واصل التحرك, هل تسمعنى؟ |
De aquí es sólo garra. 30 pasos más. Sigue, Brock. | Open Subtitles | استخدم قلبك يا بروك 30 خطوة فقط أكمل يا بروك .. |
Sigue, Brock. Dame el máximo. No te des por vencido. | Open Subtitles | واصل التقدم يا بروك اعطنى افضل ما لديك ولا تتوقف |
Vamos, Brock Kelley. No te des por vencido. Sigue. | Open Subtitles | اذهب يا بروك كيلى ولا تتخلى عنى لا, واصل التقدم |
Brock, te necesito en el campo. Tienes que seguir. | Open Subtitles | بروك, اننى اريدك فى هذا الملعب ولابُد أن تبقى فى الملعب |
Brock, el momento es ahora. Sé que estás cansado. | Open Subtitles | بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب |
Señor Brock, Edward ha desaparecido buscando ese pasaje. | Open Subtitles | السيد بروك يعتقد أن إدوارد اختفى أثناء البحث عن طريق للخروج |
Sin esos caballos, ¿qué haremos Señor Brock? | Open Subtitles | وبدون هذه الخيول ماذا سنفعل يا سيد بروك ؟ |
Como dijo el Sr. Brock, no inventé esta. idea, la adapté a este ambiente. Y ha transformado su vida. | Open Subtitles | كما قال بروك لم يخترع هذا تكيفوا مع البيئة وحولوا حياتهم |
No lo hará. Brock. Brock, un intento más. | Open Subtitles | انه لن يأخذها يا بروك بروك ، ايقاف اخير, مرة أخري |
Mis alumnos me pusieron ese sobrenombre. Viene de "pro-fesor K-insey": Prok. | Open Subtitles | إنه لقب أعطوه لي طلاب التخرج بروفيسور كينزي=(بروك) |
Si Brook, Lane o Wanda no fueran a mi fiesta, yo lo notaría. | Open Subtitles | إذا كانت بروك لين أو اندا لا حزبي، وأود أن تلاحظ. |
-¿Qué desea? -Dígale a Brooks que he debido irme. | Open Subtitles | نعم سيد مونتجمرى اخبرى السيد بروك اننى اضطررت للخروج مبكرا. |
Soy Brooke Burke con noticias desde San Francisco. | Open Subtitles | هذا بروك بورك مَع أخبار عاجلة مِنْ سان فرانسيسكو. |
Sin embargo, en el caso Brok se adjuntó al dictamen del Comité un voto particular discrepante de la decisión mayoritaria. | UN | ومع ذلك فقد أُرفق بآراء اللجنة رأي فردي يخالف قرار الأغلبية في قضية بروك ضد الجمهورية التشيكية. |
No paso más tiempo con él de lo que tú lo hacías con Brooke. | Open Subtitles | أنا لا أقضي معه وقتاً طويلاً بقدر ما كنت تقضيه مع بروك. |
Sr. van den Broek (interpretación del inglés): Es un honor dirigirme a esta Asamblea en nombre de la Comunidad Europea. | UN | السيد فان دين بروك )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أخاطب هذه الجمعية باسم الجماعة اﻷوروبية. |