"بروميس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Promesa
        
    • Promise
        
    • ProMIS
        
    De alguna manera, se las arregló para entrar a Ciudad Promesa... sin que lo supiéramos, para poder irse así de discreto. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    Y tu viste lo que les hizo a los guardias fuera de Ciudad Promesa. ¿Realmente piensas que puedes hacerlo entregarse? Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    ¿Serás capaz de regresar a Ciudad Promesa? Open Subtitles هل انت قادر على العودة الى بروميس سيتى ؟
    Pensé que si alguna vez lo sacaba de Ciudad Promesa... eso es exactamente lo que hubiera hecho. Open Subtitles فكرت في انني اذا اخرجته من بروميس سيتي هذا بالضبط ما اريده ان يحدث
    Tom, tenias que decidir entre Ciudad Promesa y la prisión. Open Subtitles توم ، انت عليك الاختيار ما بين بروميس سيتى و السجن
    Tienes que venir a Ciudad Promesa y verlo por tí misma. Open Subtitles يجب أن تأتى إلى بروميس سيتى و تريها بنفسك
    Venimos de Ciudad Promesa. Collier niega estar involucrado. Open Subtitles نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا
    Un hombre de su intelecto puede hacer cualquier cosa aquí, en Ciudad Promesa. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى
    Sin tus descubrimientos, Ciudad Promesa no existiría. Open Subtitles لولا إكتشافاتك لما كانت بروميس سيتى موجودة
    Necesitamos entrar y salir del Centro igual de rápido como Shawn entró en Ciudad Promesa. Open Subtitles نحتاج أن نكون داخل و خارج المركز بنفس السرعة التى دخل بها شون إلى بروميس سيتى
    Shawn entró en Ciudad Promesa esta mañana con otro 4400. Open Subtitles شون أتى إلى بروميس سيتى فى الصباح مع أفراد آخرين من الـ 4400
    Que tu tiempo en Ciudad Promesa en realidad significó algo. Open Subtitles هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    Alguien tiene que ponerse al mando de Ciudad Promesa. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون فى موقع المسئولية فى بروميس سيتى الآن
    fue bueno salir de Promesa incluso si es sólo por una noche sus hijos hermanas totalmente están locos al menos ella tiene niños Open Subtitles انه من الجيد الخروج من بروميس ولو كان هذا لليلة اطفال اختك يقودونى للجنون على الاقل عندها اطفال
    Lo que estamos aquí esta noche es beca el Señor sabe, Promesa ha golpeado algunos tiempos difíciles Open Subtitles نحن هنا الليلة من اجل التسبيح الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب
    No sé pero hay una razón por qué tú y yo estamos todavía aquí en Promesa Open Subtitles لست اعرف لكن هناك سبب ما فى بقائنا هنا انا و انت فى بروميس
    Sam, siéntese lo único que me preocupa es donde Camrynn esas pastillas le pregunté y ella dijo no era de nadie en Promesa Open Subtitles سام, اجلس الشئ الوحيد الذى اهتم به هو من ايت اتت كامرين بهذه الحبوب انا سألتها و قالت لى انها ليست من اى شخص فى بروميس
    No es sólo la Promesa. ¿Que todo el mundo ha vez Revival Open Subtitles ليست فقط بروميس انه كل العالم انه وقت النهضة
    Todos aquí... han ayudado a hacer Ciudad Promesa una realidad... Open Subtitles كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة
    Un proyecto europeo, " Promise " , también tiene un importante componente de aplicaciones agropecuarias. UN وهناك مشروع أوروبي يسمى " بروميس " (PROMISE) يوجد به أيضا عنصر رئيسي بشأن التطبيقات الزراعية.
    El ProMIS permitirá acceder a información pertinente en materia de planificación, coordinación, ejecución, vigilancia y evaluación de los programas de asistencia humanitaria, asistencia en casos de emergencia y asistencia al desarrollo destinados al Afganistán; UN وسوف يتسنى بفضل برنامج بروميس الحصول على المعلومات اللازمة لتخطيط وتنسيق وتنفيذ ورصد وتقييم برامج تقديم المساعدة الانسانية والطارئة والانمائية الى أفغانستان ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus