"بريتوريا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pretoria
        
    El régimen de certificación completo se presentó oficialmente al Comité del Proceso de Kimberly en Pretoria (Sudáfrica) para su aprobación. UN وقد عُرض نظام إصدار الشهادات المكتمل على لجنة عملية كمبرلي في بريتوريا بصورة رسمية للحصول على موافقتها.
    - Apoyo al proceso electoral, con miras a celebrar elecciones dentro de los plazos previstos por los Acuerdos de Pretoria. UN :: تقديم الدعم للعملية الانتخابية بحيث تفضي إلى إجراء انتخابات في الفترة الزمنية التي حددتها اتفاقات بريتوريا.
    Sudáfrica ha expresado su interés por pasar a ser miembro del Instituto y se ha facilitado a Pretoria la documentación solicitada. UN وقد أعربت جنوب أفريقيا عن اهتمامها بأن تصبح دولة عضوا وقدمت في هذه الأثناء الوثائق التي طلبتها بريتوريا.
    Aplicación del Acuerdo de Accra III ampliado para abarcar los acuerdos de Pretoria UN تنفيذ اتفاق أكرا الثالث الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاقات بريتوريا
    La MONUC también mantiene oficinas de enlace en Pretoria, Kigali y Kampala. UN وللبعثة أيضا مكاتب اتصال في كل من بريتوريا وكيغالي وكمبالا.
    Pretoria Bangkok Moscú Brasilia Viena Total UN بريتوريا موسكو برازيليا خدمات الاجتماعات
    Capitán De Wet, no va a enviarme a un tribunal de Pretoria basándose en un soplón en una caja de cartón, ¿verdad? Open Subtitles كابتن دي وت أنت لن تبعثني لمحكمة بريتوريا على دليل معد لواشي ألقاه من وراء صندوق كرتوني، أليس كذلك؟
    En la capital sudafricana de Pretoria... tres personas negras fueron ahorcadas esta mañana. Open Subtitles في جنوب افريقيا عاصمة بريتوريا ثلاث رجال سود اعدموا هذا الصباح
    Las audiencias posteriores se celebraron en Pretoria y en Port Elizabeth. UN وعقدت الجلسات اللاحقة في بريتوريا وبورت اليزابيث.
    Su toma de posesión tuvo lugar en Pretoria al día siguiente. UN وأجري حفل تنصيبه في بريتوريا في اليوم التالي.
    En el curso de esta misión, se efectuaron visitas a Pretoria, Johannesburgo, Soweto, Durban, Pietermaritzburg, Kwamashu, Inanda, Phoenix y Ciudad del Cabo. UN وأثناء البعثة تمت زيارة بريتوريا وجوهانسبرغ وسويتو ودربان وبيترماريتزبرج، كواماشو، وأناندا وفينكس وكيب تاون.
    Pedimos encarecida y enérgicamente al Sr. Savimbi que acuda a Pretoria lo antes posible. UN وإننا نحث السيد سافيمبي، بأقوى عبارة ممكنة، إلى أن يذهب إلى بريتوريا في أسرع وقت ممكن.
    De igual modo se abrieron embajadas extranjeras en Pretoria. UN وبالمثل افتتحت سفارات أجنبية في بريتوريا.
    Mi Gobierno tiene el propósito de mantener otras reuniones con el Gobierno de Francia, tanto en Pretoria como en París, para exponerle sus puntos de vista sobre la cuestión. UN وتعتزم حكومتنا عقد مزيد من الاجتماعات مع حكومة فرنسا في كل من بريتوريا وباريس للتعبير عن آرائها في هذه المسألة.
    Mi Gobierno ha difundido en Pretoria una declaración condenando esta prueba nuclear. UN لقد أصدرت حكومتي بيانا في بريتوريا يدين التجربة النووية.
    A comienzos de 1996 se nombró a un nuevo oficial superior de información como jefe de la nueva oficina de información de las Naciones Unidas en Pretoria. UN وفي أوائل عام ١٩٩٦، عُين موظف إعلام أقدم لرئاسة مركز اﻷمم المتحدة الجديد لﻹعلام في بريتوريا.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas de Pretoria, en cooperación con el Congreso Nacional Africano y el Gobierno de Sudáfrica, honró la celebración del Día. UN واحتفل مركز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة في بريتوريا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وذلك بالتعاون مع المؤتمر الوطني اﻷفريقي وحكومة جنوب أفريقيا.
    El Relator Especial preguntó cómo estaban legalmente reguladas las empresas de servicios de seguridad internacional registradas en Pretoria. UN وسأل المقرر الخاص عن الطريقة التي تنظم بها قانونياً شركات خدمات اﻷمن الدولية المسجلة في بريتوريا.
    El Sr. Barlow informó que su empresa fue establecida en 1989 y estaba registrada oficialmente en Pretoria como empresa de servicios de seguridad. UN وقال السيد بارلو إن شركته أنشئت في عام ٩٨٩١ وسجلت رسمياً في بريتوريا بوصفها شركة خدمات أمن.
    El Justice College de Pretoria ofrece también cursos de formación especializada sobre delitos sexuales a los magistrados antes de su nombramiento. UN كما تقدم كلية الحقوق في بريتوريا دورات تدريبية في مجال الجرائم الجنسية يحضرها القضاة قبل تعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus