| Seguramente ya te ha mandado un correo con algún tipo de disculpa. | Open Subtitles | بالتأكيد هو أرسل بريداً إليكترونياً لكِ كنوع من الإعتذار الآن |
| Luego envió un correo electrónico interno a sus compañeros de trabajo. | TED | ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة يقول فيه: |
| El decano recibirá una protesta por correo electrónico. | Open Subtitles | سنرسل لذلك العميد بريداً إلكترونياً ساخطاً |
| Envíeme un e-mail para confirmar la transferencia. | Open Subtitles | إرسل لي بريداً ألكترونياً بتأكيد التحويل |
| Quién llama a quién. Quién envía un email a quién. | TED | من يتصل بمن ؟ ومن يرسل بريداً إلكترونياً إلى من ؟ |
| Creo que Orwell o Jade o Samuel o Heinrich... tuvieron la luz un momento y enviaron los correos. | Open Subtitles | أعتقد أوريل أو جايد أو سامويل أو هاينريك أخذ ضوء الظهور للحظه وأرسل الي بريداً |
| Voy a ir también al centro de computadoras... para mandarte un mensaje electrónico. | Open Subtitles | وسأنزل لمركز الكمبيوتر لأرسل لك بريداً إلكترونياً |
| Recibí un correo electrónico del abogado de tu comprador. | Open Subtitles | إستلمت تواً بريداً إلكترونياً من موكل المشترين |
| Me llamo y me envio un correo electronico. | Open Subtitles | كما أنه اتصل بي. وأرسل لي بريداً اليكترونياً. |
| Recibí un correo con una copia de uno de mis propios documentos. | Open Subtitles | لقد استلمت بريداً به نسخة لواحدة من وثائقي |
| Te llamamos, te enviamos mensajes, te escribimos al correo. | Open Subtitles | اتصلنا بك هاتفياً وعلى جهاز استدعائك وأرسلنا لك بريداً إلكترونياً |
| Envié un correo normal hace una semana. | Open Subtitles | لقد أرسلت بريداً حلزونياً قبل أسبوع |
| He mandado un email masivo y un SMS masivo una charla masiva, a la vieja usanza hice un mailing masivo (correo postal) hace una semana | Open Subtitles | لقد أرسلت الإيميلات، الرسائل النصية وأسلوب المحادثات المعتادة الجيد لقد أرسلت بريداً حلزونياً قبل أسبوع |
| Hasta donde yo sé, si es voz, no es correo. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق إذا كان صوتاً، فليس بريداً |
| Hoy recibí otro correo electrónico de Relaciones Exteriores. | Open Subtitles | اجل, حسناً ، لقد تلقيت للتو بريداً الكتروني من مكتب رئيس الوزراء اليوم. |
| Iba a enviarle un e-mail a mi marido, lo iba a dejar. | Open Subtitles | كنت سأرسل بريداً إلكترونياً لزوجي لننفصل |
| Te envié una lista por e-mail: | Open Subtitles | أرسلت لك بريداً إلكتروني بقائمة المدعوين: |
| Nuestro amigo australiano acaba de enviarme un e-mail con sus requerimientos. | Open Subtitles | صديقنا الأسترالي، ارسل إليّ للتو بريداً اليكترونياً يوضح مطالبه |
| Le mandé un email. | Open Subtitles | بمقدار 13 درجه سأرسل لك بريداً الكترونياً |
| Parecer ser que la autora le había enviado correos electrónicos y mensajes de texto a su esposo después de haberle pedido a éste que no la contactara. | UN | ويبدو أن صاحبة الرسالة أرسلت بنفسها بريداً إلكترونياً ورسائل نصية إلى زوجها بعد أن طلبت منه عدم الاتصال بها. |
| Su madre le dejó ayer un mensaje de voz diciendo... que dejó de llamar. | Open Subtitles | والدته تركت بريداً صوتياً البارحة تقول فيه أنه توقَّف عن الإتصال |
| Si yo quisiera averiguar algo sobre alguien, si alguien me manda un mail... ¿ Puedo rastrearlo ? | Open Subtitles | إن أردت أن أعرف شيئ عن شخص أرسل لي بريداً ، هل أستطيع تعقّب الرسالة ؟ |
| Lo vi arriba. Puso sobres en el buzón. | Open Subtitles | لقد رأيته من الأعلى، لقد وضع بريداً في العلبة |
| Es mejor eso a que piensen... que tenemos un servicio médico por correspondencia. | Open Subtitles | أفضلُ من جعلهم يعتقدون أنَّنا نُدير بريداً لطلبِ الرعاية الطبية |