"بسكينة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con un cuchillo
        
    • con ese cuchillo
        
    • un cuchillo de
        
    El sujeto que trata de separar las peleas siempre termina con un cuchillo en su pecho. Open Subtitles الرجل الذى يحاول فض الشجار ينتهى بة الامر بسكينة فى صدره
    No creo que le importe que hable por él, cuando digo que le gustaría sacarle los ojos con un cuchillo realmente grande Open Subtitles لا أظن أنه سيمانع عندما اتحدث نيابة عنه عندما أقول هذا هو سيحب أن يطعنك في عينك بسكينة كبيرة جداً
    ¿Alguien asesina con un cuchillo antiguo e... inmediatamente vienen por nosotros? Open Subtitles شخص يقتل بسكينة أثرية وتذهبون إلينا مباشرةً ؟
    Y si eso no funciona, te voy a cortar tu repugnante lengua con ese cuchillo para la mantequilla. Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا فسوف أقطع لسانك القذز بسكينة الزبد تلك
    Pensó que su mujer lo engañaba y la apuñaló 38 veces con un cuchillo de caza. Open Subtitles إعتقد أن زوجته كانت تخونه طعنها 38 مرة بسكينة مقوسة
    Cualquier buen cazatalentos atormentará tu barrio con fuerzas atronadoras y te cortará la cabeza con un cuchillo. Open Subtitles و قاطع الرؤوس الحقيقي سيعصف بقريتك بقوة عظيمة و يقطع رأسك بسكينة.
    Es justo. ¿Porqué no te recortas el pelo de tus bolas con un cuchillo? Open Subtitles سؤال عادل.لماذا لا تقلم شعر خصيتك بسكينة اللحم؟
    Porque a la menor sospecha de amenaza, con placa o sin ella, te saco el corazón con un cuchillo sin punta y me lo como mientras palpita. Open Subtitles لأنه لو كان هنالك تلميح لذلك ، بإشارة أو بدون إشارة سوف أقطع قلبك بسكينة زبدة صدأة وسآكلهُ وهو لا يزال ينبض
    Bueno, mi más memorable día de Acción de Gracias fue cuando tenia 11, y mi papá se abalanzó hacia mi mamá con un cuchillo. Open Subtitles آخر ذكرى لي عن عيد الشكرِ، عندما كنتٌ في 11 من العمرِ عندما قام والدي بمطاردة أمّي بسكينة
    -¿Alguna vez trataste de serruchar un hueso con un cuchillo sin filo? Open Subtitles هل جربت يوماً ان تقطع عظمة بسكينة غير حادة؟
    Si te pierdes una audiencia, mi papá vendrá a buscarte con un cuchillo de linóleo y un balde de ácido de batería. Open Subtitles إذا قمت بتفويت جلسة الاستماع سيأتي والدي خلفك ليلقنك درساً بسكينة مشمعة مع مقدار كبير من حمض البطارية
    Eso significa que no has tenido que ver a tu madre esquizofrénica persiguiendo a tu hermano pequeño con un cuchillo de la carne. Open Subtitles هذا يعني أنكِ لم تضطري لمشاهدة أمكِ المجنونة وهي تلاحق أخاكِ الصغير بسكينة لحم.
    Ryan, me han apuñalado tanto con un cuchillo como con un tenedor así que no creo que vaya a ver más peleas. Open Subtitles رايان لقد طعنت مرتين بسكينة و شوكة لذا لا اعتقد انه سيكون هناك قتال اخر
    Bien, si alguien te ataca con un cuchillo. Open Subtitles حسناً, الآن, إذا أحدٌ أتى إليك بسكينة قتال
    Spence, tienes que ir a verla, enfrentarla... y rezar por que no te ataque con un cuchillo. Open Subtitles سبينس ، يجب عليك فقط الذهاب إلى هناك ، رؤيتها ومواجهة الموسيقى والصلاة للرب أن لا تأتى إليك بسكينة لعينة
    Norm tuvo que quitarme a una con un cuchillo militar. Open Subtitles نورم اضطر للتخلص من واحده علي بسكينة الجيش
    Si la cortaron con un cuchillo, probablemente fuese aserrado. Open Subtitles إن كان العنق قطع بسكينة فربما كان مسنن
    La victima caminó hacia mí con ese cuchillo. Open Subtitles ضحية جاء إلي بسكينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus