Estos comités proporcionan asesoramiento sobre las prioridades regionales en materia de evaluación y sobre la mejora de la aplicación de la política de evaluación. | UN | وتسدي هذه اللجان المشورة بشأن أولويات التقييم في المنطقة وبشأن سبل تحسين الالتزام بسياسة التقييم. |
Calificación de los progresos a lo largo de la trayectoria causal de la teoría del cambio en relación con la política de evaluación Elemento de la teoría | UN | تصنيف التقدم المحرز وفقا لمسار العلاقة السببية لنظرية التغيير فيما يتعلق بسياسة التقييم |
El proceso se inició con una misión a la sede del PNUD el mes siguiente para determinar las necesidades relacionadas con la política de evaluación y analizar su aplicación con miembros claves de la Oficina de Evaluación y también con otras personas. | UN | وبدأت العملية بإيفاد بعثة إلى مقر البرنامج الإنمائي في الشهر التالي من أجل تحديد المطالب المرتبطة بسياسة التقييم وبحث تنفيذها مع أصحاب الشأن الرئيسيين داخل مكتب التقييم وعلى نطاق أوسع. |
La información disponible es contradictoria en cuanto a la medida en que la política de evaluación es bien conocida en toda la organización. | UN | 14 - وتتباين الأدلة التي تشير إلى مدى الإلمام الجيد بسياسة التقييم في جميع أنحاء المنظمة. |
Aseguró a la Junta Ejecutiva que el UNFPA estaba comprometido con una política de evaluación que garantizase la independencia de la función de evaluación dentro del UNFPA. | UN | وأكد للمجلس التنفيذي أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بسياسة التقييم التي تضمن استقلال مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Algunos oradores expresaron su interés en la política de evaluación que se preparará en consulta con la Junta Ejecutiva antes del segundo período ordinario de sesiones de 2012. | UN | 45 - وأعرب المتكلمون عن اهتمامهم بسياسة التقييم التي من المقرر أن تعد بالتشاور مع المجلس التنفيذي قبل انعقاد الدورة العادية الثانية لعام 2012. |
Adoptó la decisión 2006/20 sobre la política de evaluación del PNUD (DP/2006/28); | UN | اتخذ المقرر 2006/20 المتعلق بسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2006/28)؛ |
Adoptó la decisión 2006/20 sobre la política de evaluación del PNUD (DP/2006/28); | UN | اتخذ القرار 2006/20 المتعلق بسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2006/28)؛ |
El Director Ejecutivo está encargado de asegurar que la política de evaluación se aplique en toda la organización y de salvaguardar la integridad e independencia de la función de evaluación. | UN | 61 - ويعمل المدير التنفيذي على ضمان الالتزام بسياسة التقييم في كل المنظمة ويحافظ على نزاهة وظيفة التقييم وعلى استقلاليتها. |
Los comités regionales de evaluación compuestos por representantes de los países y por funcionarios superiores de las oficinas regionales prestaron asesoramiento sobre las prioridades de la evaluación regional, así como en relación con las formas de mejorar la adhesión a la política de evaluación. | UN | 38 - وتتكون لجان التقييم الإقليمية من ممثلي البلدان وكبار موظفي المكاتب الإقليمية وتقدم المشورة بشأن أولويات التقييم الإقليمية، وبشأن تحسين الالتزام بسياسة التقييم. |
La Administradora Asociada presentó el informe sobre la política de evaluación revisada (DP/2011/3) y destacó brevemente los cinco cambios principales efectuados en la política. | UN | 30 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة التقرير المتعلق بسياسة التقييم المنقحة (DP/2011/3) وأبرزت بإيجاز التغييرات الرئيسية الخمسة التي أُدخلت على هذه السياسة. |
La Administradora Asociada presentó el informe sobre la política de evaluación revisada (DP/2011/3) y destacó brevemente los cinco cambios principales efectuados en la política. | UN | 30 - وعرضت مديرة البرنامج المعاونة التقرير المتعلق بسياسة التقييم المنقحة (DP/2011/3) وأبرزت بإيجاز التغييرات الرئيسية الخمسة التي أُدخلت على هذه السياسة. |
En el PNUD, la evaluación se rige por la política de evaluación (DP/2006/28), aprobada por la Junta Ejecutiva en 2006, que se adecúa a las normas y los estándares de evaluación en las Naciones Unidas, aprobados por el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. | UN | 67 - عملية التقييم في البرنامج الإنمائي محكومة بسياسة التقييم (DP/2006/28) التي وافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2006، والتي تتمشى مع قواعد ومعايير التقييم في الأمم المتحدة التي اعتمدها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
En estrecha colaboración con el Grupo de Apoyo a las Operaciones y la Dirección de Políticas de Desarrollo, la Oficina de Evaluación ha revisado el Manual de seguimiento y evaluación de resultados (2002) para reflejar los requisitos y principios de la política de evaluación y las nuevas tendencias en materia de evaluación de las actividades de desarrollo. | UN | 15 - وقام مكتب التقييم، بتعاون وثيق مع فريق دعم العمليات ومكتب السياسات الإنمائية، بتنقيح دليل الرصد والتقييم لتحقيق النتائج (2002) مراعاةً للاحتياجات والمبادئ المتعلقة بسياسة التقييم والاتجاهات المستجدة في تقييم التنمية. |
La Jefa de la Oficina de Evaluación presentó a la Junta Ejecutiva el informe sobre la política de evaluación de ONU-Mujeres (UNW/2012/12), que entrará en vigor el 1 de enero de 2013, incluidos los antecedentes y el contenido de la política. | UN | 32 - عرضت رئيسة مكتب التقييم على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بسياسة التقييم التي ستنتهجها هيئة الأمم المتحدة للمرأة (UNW/2012/12) والتي سيبدأ تنفيذها في 1 كانون الثاني/يناير 2013، بما في ذلك خلفية السياسة ومحتواها. |
El Comité ha examinado la decisión 2012/9 de la Junta Ejecutiva, del 30 de noviembre de 2012, sobre la aprobación de la política de evaluación de la Entidad (en vigor desde el 1 de enero de 2013) y la política de evaluación y el plan de ejecución correspondientes. | UN | 15 - استعرضت اللجنة مقرر المجلس التنفيذي 2012/9، المؤرخ 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، والمتعلق بسياسة التقييم التي ستنتهجها الهيئة (اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2013) وسياسة التقييم وخطة التنفيذ المناظرتين. |
De conformidad con la política de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y el plan estratégico 2011-2013, la Oficina de Evaluación Independiente presenta su informe anual de evaluación correspondiente a 2013. | UN | عملا بسياسة التقييم التي تتبعها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) والخطة الاستراتيجية للفترة 2011-2013، يقدم مكتب التقييم المستقل تقرير التقييم السنوي لعام 2013. |
Aseguró a la Junta Ejecutiva que el UNFPA estaba comprometido con una política de evaluación que garantizase la independencia de la función de evaluación dentro del UNFPA. | UN | وأكد للمجلس التنفيذي أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بسياسة التقييم التي تضمن استقلال مهمة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |