"بشأن العقد الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el Decenio Internacional
        
    • relativa al Decenio Internacional
        
    • relativas al Decenio Internacional
        
    • sobre el Segundo Decenio Internacional
        
    • relativo al Decenio Internacional
        
    • en relación con el Decenio Internacional
        
    • relativo al Segundo Decenio Internacional
        
    Tan sólo ayer la Tercera Comisión de la Asam-blea General de las Naciones Unidas aprobó por unanimidad una resolución sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN باﻷمس فقط، اتخذت اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة باﻹجماع قرارا بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Resolución 1994/26 de la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN قرار لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٦٢ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    resolución 48/163 de la Asamblea General sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Se le comunicó que se estaba haciendo referencia a una resolución de la Asamblea General relativa al Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN وأبلغ بأن اﻷمر يتعلق بقرار صادر عن الجمعية العامة بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas al Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Aplicación de las recomendaciones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre el Segundo Decenio Internacional UN تنفيذ توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن العقد الدولي الثاني
    Seminario Regional de las Naciones Unidas para el Caribe sobre el Decenio Internacional para la erradicación del colonialismo [resolución 46/181 de la Asamblea General] UN ٩٤ - الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١[
    Recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163 de 21 de diciembre de 1993 y 49/214 de 23 de diciembre de 1994 sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    - Resolución 1995/28 de la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٨٢ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    Por lo tanto, la delegación de Indonesia insta a la Comisión a que apruebe el proyecto de resolución sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, como expresión de la solidaridad de la comunidad internacional con los pueblos y países afectados por esos desastres. UN وعليه، فإن وفده يحث اللجنة على اعتماد مشروع القرار بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بحيث يتجلى فيه التضامن الذي يكرسه المجتمع الدولي مع الشعوب والبلدان التي تعاني من هذه الكوارث الطبيعية.
    Resolución 1996/39 de la Comisión de Derechos Humanos sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٩٣ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    En el documento E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/4 figuraba una nota de la Secretaría sobre el Decenio Internacional. UN وترد مذكرة لﻷمانة بشأن العقد الدولي في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/4.
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo (A/56/349) UN تقرير الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم A/56/349
    Recordando también su resolución 56/140, de 19 de diciembre de 2001, sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, en la que acogió con satisfacción la resolución 2000/22 del Consejo, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 بشأن " العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " الذي رحبت فيه بقرار المجلس 2000/22،
    Recordando también su resolución 58/158, de 22 de diciembre de 2003, y todas las resoluciones anteriores sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/158 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى جميع قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم،
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General examinó resoluciones sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, sobre la Universidad para la Paz y sobre la comprensión, la armonía y la cooperación religiosas y culturales. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين في قرارات بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، وجامعة السلام، والتفاهم الديني والثقافي والتوافق والتعاون.
    Recordando también su resolución 42/169, de 11 de diciembre de 1987, relativa al Decenio Internacional para la reducción de los desastres naturales, que incluía la plaga de acrídidos entre los tipos de desastres naturales que abarcaba el Decenio, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٢/١٦٩ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي أدرج غزوات الجراد ضمن أنواع الكوارث الطبيعية التي يشملها العقد،
    El 22 de noviembre de 1998, la Asamblea General aprobó la resolución 43/47, relativa al Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que dice en parte lo siguiente: UN أولا - مقدمة ١ - اتخذت الجمعية العامة، في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨، القرار ٤٣/٤٧ بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، وجاء فيه ما يلي:
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas al Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Recordando sus resoluciones anteriores relativas al Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, así como las de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، وإلى قرارات لجنة حقوق اﻹنسان،
    de 2005 a 2008 sobre el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo y estado de aplicación UN عام 2008 بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم وحالة التنفيذ
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.30, relativo al Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN مشروع القرار A/C.3/51/L.30 بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Informe trienal del Secretario General a la Asamblea General en relación con el Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN التقرير الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة كل ثلاث سنوات بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار
    En la misma sesión, el Presidente llamó la atención sobre un proyecto de resolución relativo al Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo (A/AC.109/2000/L.16). UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/AC.109/2000/L.16).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus